Voici une traduction de « California Love » de 2Pac,Roger,Dr. Dre en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
California love
Amour de Californie
California knows how to party
La Californie sait faire la fête
California knows how to party
La Californie sait faire la fête
In the city of L.A.
Dans la ville de Los Angeles
In the city of good, ol’ Watts
Dans la ville de Watts, terre de légende
In the city, the city of Compton
Dans la ville, la ville de Compton
We keep it rockin’
On fait vibrer le groove
We keep it rockin’
On fait vibrer le groove
Now let me welcome everybody to the wild, wild West
Laissez-moi vous accueillir dans le Far West sauvage
A state that’s untouchable like Elliot Ness
Un état intouchable comme Elliot Ness, tel un mirage
The track hits ya eardrum like a slug to ya chest
Ce son frappe ton tympan comme une balle en pleine poitrine
Pack a vest for your Jimmy in the city of sex
Protège ton Jimmy dans cette ville de désir et de routine
We in that sunshine state, where that bomb ass hemp be
Nous sommes dans l’état du soleil, où le cannabis règne
The state where ya never find a danceflo’ empty
Un territoire où les dance-floors ne restent jamais tranquilles
And pimps be on a mission for them greens
Et les proxénètes chassent leurs rêves en vert
Lean, mean, money makin’ machines servin’ fiends
Machines impitoyables, prédateurs de l’enfer
I been in the game for ten years makin’ rap tunes
J’suis dans ce game depuis dix ans, créant des rythmes rap
Ever since honeys was wearin’ sassoon
À l’époque où les filles portaient leurs coupes sassoon
Now it’s ’95, and they clock me and watch me
Nous voilà en ’95, tous les yeux fixés sur moi
Diamonds shinin’ lookin’ like I robbed Liberace
Mes diamants brillent, tel un butin volé à Liberace
It’s all good, from Diego to the Bay
Tout baigne, de Diego jusqu’à la Baie
Yo’ city is the bomb if yo’ city makin’ pay (uh)
Ta ville est un feu si l’argent y coule à flots (uh)
Throw up a finger if feel the same way
Lève un doigt si tu ressens la même énergie
Dre puttin’ it down for Californ-I-A
Dre pose les bases pour la Californ-I-A
California (California) knows how to party (knows how to party)
La Californie (Californie) sait comment faire la fête (comment faire la fête)
California (West Coast) knows how to party (yes, they do) (that’s right)
La Californie (Côte Ouest) sait comment faire la fête (ouais, ils savent) (c’est ça)
In the city (the city) of L.A. (city of L.A.) (yeah)
Dans la ville (la ville) de L.A. (ville de L.A.) (ouais)
In the city (in the city) of good, ol’ Watts (good, ol’ Watts)
Dans la ville (dans la ville) du bon vieux Watts (bon vieux Watts)
In the city (in the city) city of Compton (city of Compton)
Dans la ville (dans la ville) de Compton (ville de Compton)
Keep it rockin’ (keep it rockin’)
Gardez ça enflammé (gardez ça enflammé)
Keep it rockin’
Gardez ça enflammé
Yeah, now lemme shake, c’mon
Ouais, maintenant laisse-moi secouer, allez
Shake it, shake it, baby
Secoue-le, secoue-le, chéri
Shake it, shake it (shake it, baby)
Secoue-le, secoue-le (secoue-le, chéri)
Shake it, shake it, mama
Secoue-le, secoue-le, ma belle
Shake it, Cali (shake it, Cali)
Secoue-le, Cali (secoue-le, Cali)
Shake it, shake it, baby (that’s right, I’m on)
Secoue-le, secoue-le, chéri (ouais, j’y suis)
Shake it, shake it
Secoue-le, secoue-le
Shake it, shake it, mama
Secoue-le, secoue-le, ma belle
Shake it, Cali
Secoue-le, Cali
Out on bail, fresh outta jail, California dreamin’
Libéré sous caution, sorti de prison, rêvant de Californie
Soon as I step on the scene, I’m hearin’ hoochies screamin’
Dès mon arrivée, les filles hurlent à ma folie
Fiendin’ for money and alcohol
Assoiffé d’argent et de liqueur
The life of a Westside player where cowards die, and the strong ball
La vie d’un joueur du Westside, où les lâches meurent, les braves ont du cœur
Only in Cali where we riot, not rally, to live and die
Uniquement en Cali où on explose, pas de manif, on vit et on meurt
In L.A., we wearin’ Chucks, not Ballys (yeah, that’s right)
À L.A., Chucks aux pieds, pas de Ballys, c’est notre culture
Dressed in Locs and khaki suits, and ride is what we do
Habillés en Locs, costumes kaki, nos bolides sont notre fierté
Flossin’ but have caution, we collide with other crews
Fanfarons mais prudents, on défie les autres équipes sans peur
Famous because we program worldwide
Célèbres car notre code résonne sur la planète entière
Let ’em recognize from Long Beach to Rosecrans
Qu’on nous reconnaisse de Long Beach à Rosecrans
Bumpin’ and grindin’ like a slow jam, it’s Westside
On pulse et vibre comme un slow, c’est la côte Ouest qui règne
So you know the Row won’t bow down to no man
Le Row ne s’incline devant personne, c’est notre loi
Say what you say, but gimme that bomb beat from Dre
Dis ce que tu veux, mais donne-moi ce beat explosif de Dre
Let me serenade the streets of L.A.
Laisse-moi sérénade les rues de L.A.
From Oakland to Sacktown
D’Oakland à Sacktown
The Bay Area and back down
La baie californienne jusqu’au bout
Cali is where they put they mack down
La Californie, là où l’on pose ses moves
Gimme love
Donne-moi de l’amour
California (California) knows how to party (ain’t no tellin’)
La Californie sait faire la fête sans limite
California (doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo) knows how to party (c’mon, baby)
La Californie fait décoller la soirée, allez bébé
In the city (South Central) of L.A. (L.A.)
Dans la ville de L.A. au cœur de South Central
In the city of good, ol’ Watts (uh, that’s right)
Dans le quartier légendaire de Watts, c’est ça
In the city, city of Compton (yep, yep)
Dans la ville de Compton, on ne rigole pas
We keep it rockin’ (keep it rockin’)
On garde le rythme en mode explosion
We keep it rockin’ (yeah, yeah, now make it shake, uh)
On continue à faire vibrer (ouais, ouais, fais-le trembler, hé)
Shake it, shake it, baby
Secoue-le, secoue-le, chéri
Shake it, shake it (shake it, baby)
Secoue-le, secoue-le (secoue-le, chéri)
Shake it, shake it, mama
Secoue-le, secoue-le, ma belle
Shake it, Cali (shake it, Cali)
Secoue-le, Cali (secoue-le, Cali)
Shake it, shake it, baby (shake it, Cali)
Secoue-le, secoue-le, chéri (secoue-le, Cali)
Shake it, shake it
Secoue-le, secoue-le
Shake it, shake it, mama (uh, West coast)
Secoue-le, secoue-le, ma belle (hé, Côte Ouest)
Shake it, Cali
Fais vibrer, Californie
Uh, yeah, uh, uh
Ouais, allez, ouais, ouais
Long Beach in the house, uh
Long Beach en force, ouais
Yeah, Oaktown
Ouais, Oaktown
Oakland definately in the house
Oakland est définitivement là
Frisco, Frisco
Frisco, Frisco
Hey, you know L.A. up in this
Hé, L.A. fait son entrée
Pasadena, where you at?
Pasadena, où es-tu?
Yeah, Inglewood
Ouais, Inglewood
Inglewood always up to no good
Inglewood, toujours prête à faire des siennes
Even Hollywood tryin’ to get a piece, baby
Même Hollywood veut sa part du gâteau, bébé
Sacramento, Sacramento where you at?
Sacramento, Sacramento, où es-tu ?
Throw it up y’all, throw it up, throw it up, I can’t see ya
Levez les mains, levez les mains, je ne vous vois pas
(California love) uh, uh, uh
(Amour californien) uh, uh, uh
Let’s show these fools how we do it on this Westside
Montrons à ces idiots comment on fait du côté Ouest
Quel est le sens de « California Love » de 2Pac,Roger,Dr. Dre ?
Cette chanson célèbre la culture et le mode de vie de la Californie, en particulier de Los Angeles et de ses quartiers comme Compton et Watts. Les artistes Tupac et Dr. Dre exaltent la fierté régionale, la vie festive, la culture hip-hop et l’attitude cool des habitants de la côte ouest des États-Unis.