ABBA – Chiquitita

Voici une traduction de « Chiquitita » de ABBA en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


Chiquitita, tell me what’s wrong
Chiquitita, dis-moi ce qui ne va pas

You’re enchained by your own sorrow
Tu es prisonnière de ta propre tristesse

In your eyes there is no hope for tomorrow
Dans tes yeux, aucun espoir ne pointe à l’horizon

How I hate to see you like this
Comme il m’est douloureux de te voir ainsi

There is no way you can deny it
Tu ne peux plus nier la réalité

I can see that you’re oh so sad, so quiet
Je vois combien tu es triste, silencieuse

Chiquitita, tell me the truth
Chiquitita, dis-moi la vérité

I’m a shoulder you can cry on
Je suis là, ton épaule pour pleurer

Your best friend, I’m the one you must rely on
Mon meilleur ami, je suis celui sur qui tu peux compter

You were always sure of yourself
Tu étais toujours sûr de toi-même

Now I see you’ve broken a feather
Maintenant je vois que tu as perdu une plume

I hope we can patch it up together
J’espère qu’on pourra tout réparer ensemble

Chiquitita, you and I know
Chiquitita, toi et moi, on sait

How the heartaches come and they go and the scars they’re leavin’
Comment les chagrins viennent et repartent, laissant leurs cicatrices

You’ll be dancing once again and the pain will end
Tu danseras à nouveau et la douleur s’éteindra

You would have no time for grievin’
Tu n’auras plus le temps de pleurer

Chiquitita, you and I cry
Petite Chiquita, nous versons nos larmes ensemble

But the sun is still in the sky and shinin’ above you
Mais le soleil brille encore au-dessus de toi, lumineux et consolant

Let me hear you sing once more like you did before
Laisse-moi t’entendre chanter comme autrefois

Sing a new song, Chiquitita
Entonne une mélodie nouvelle, ma Chiquita

Try once more like you did before
Essaie encore une fois comme avant

Sing a new song, Chiquitita
Chante une chanson nouvelle, ma Chiquita

So the walls came tumblin’ down
Alors les murs se sont écroulés

And your love’s a blown out candle
Et ton amour n’est plus qu’une bougie éteinte

All is gone and it seems too hard to handle
Tout s’effondre et le fardeau semble insurmontable

Chiquitita, tell me the truth
Chiquitita, dis-moi la vérité

There is no way you can deny it
Il n’y a aucun moyen de le nier

I see that you’re oh so sad, so quiet
Je vois que tu es si triste, si silencieuse

Chiquitita, you and I know
Chiquitita, toi et moi le savons

How the heartaches come and they go and the scars they’re leavin’
Comment les chagrins viennent et partent, laissant leurs cicatrices

You’ll be dancin’ once again and the pain will end
Tu danseras à nouveau et la douleur s’évanouira

You will have no time for grievin’
Tu n’auras plus le temps de pleurer

Chiquitita, you and I cry
Chiquitita, toi et moi, nous pleurons à l’unisson

But the sun is still in the sky and shinin’ above you
Mais le soleil continue de briller au-dessus de toi

Let me hear you sing once more like you did before
Laisse-moi t’entendre chanter encore comme autrefois

Sing a new song, Chiquitita
Chante une nouvelle mélodie, ma Chiquitita

Try once more like you did before
Essaie encore comme tu l’as fait avant

Sing a new song, Chiquitita
Chante une nouvelle mélodie, ma Chiquitita

Try once more like you did before
Essaie encore comme tu l’as fait avant

Sing a new song, Chiquitita
Chante une nouvelle mélodie, ma Chiquitita


Quel est le sens de « Chiquitita » de ABBA ?

Cette chanson est un message d’encouragement et de soutien à une amie traversant une période difficile. Le narrateur offre son réconfort et sa compassion, cherchant à remonter le moral de Chiquitita, lui rappelant que la douleur est temporaire et qu’elle peut surmonter ses peines. L’objectif est de l’aider à retrouver sa confiance et sa joie de vivre.