Adele – Set Fire to the Rain

Voici une traduction de « Set Fire to the Rain » de Adele en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


I let it fall, my heart
J’ai laissé choir mon cœur

And as it fell, you rose to claim it
Et tandis qu’il tombait, tu t’es élevé pour le capturer

It was dark, and I was over
Les ténèbres m’enveloppaient, j’étais à bout

Until you kissed my lips and you saved me
Jusqu’à ce que tes lèvres me sauvent d’un baiser

My hands, they were strong
Mes mains étaient de force et de gloire

But my knees were far too weak
Mais mes genoux, trop fragiles

To stand in your arms
Ne pouvaient tenir debout dans ton étreinte

Without falling to your feet
Sans s’effondrer à tes pieds

But there’s a side to you
Mais il y a un côté de toi

That I never knew, never knew
Que je n’ai jamais connu, jamais su

All the things you’d say
Tous ces mots que tu disais

They were never true, never true
N’étaient jamais vrais, jamais authentiques

And the games you’d play
Et les jeux que tu jouais

You would always win, always win
Tu gagnais toujours, toujours

But I set fire to the rain
Mais j’ai mis le feu à la pluie

Watched it pour as I touched your face
Regardé tomber mes larmes sur ton visage

Well, it burned while I cried
Il brûlait tandis que je pleurais

‘Cause I heard it screamin’ out your name
Car j’entendais ses cris porter ton nom

Your name
Ton nom

When I lay with you
Quand je repose près de toi

I could stay there, close my eyes
Je pourrais rester là, fermer les yeux

Feel you here forever
Te sentir à mes côtés pour toujours

You and me together, nothing is better
Toi et moi ensemble, rien de plus parfait

‘Cause there’s a side to you
Car il y a un côté de toi

That I never knew, never knew
Que je n’avais jamais su, jamais compris

All the things you’d say
Tous ces mots que tu disais

They were never true, never true
Qui n’étaient jamais vrais, jamais réels

And the games you’d play
Et tes jeux pleins de détours

You would always win, always win
Où tu gagnais toujours, sans détour

But I set fire to the rain
Mais j’ai embrasé la pluie

Watched it pour as I touched your face
La regardant couler tandis que je caressais ton visage

Well, it burned while I cried
Et j’ai brûlé en pleurant

‘Cause I heard it screamin’ out your name
Car j’ai entendu hurler ton nom

Your name
Ton nom

I set fire to the rain
J’ai mis le feu à la pluie

And I threw us into the flames
Et je nous ai jetés dans les flammes

When we fell, something died
Quand nous sommes tombés, quelque chose est mort

‘Cause I knew that that was the last time
Car je savais que c’était la dernière fois

The last time
La dernière fois

Sometimes, I wake up by the door
Parfois, je me réveille près de la porte

That heart you caught must be waiting for ya
Ce cœur capturé t’attend encore

Even now when we’re already over
Même maintenant que tout est fini

I can’t help myself from looking for ya
Je ne peux m’empêcher de te chercher

I set fire to the rain
J’ai embrasé la pluie

Watched it pour as I touched your face
Regardant tomber les gouttes en effleurant ton visage

Well, it burned while I cried
Il brûlait tandis que je pleurais

‘Cause I heard it screamin’ out your name
Car j’entendais ton nom résonner

Your name
Ton nom

I set fire to the rain
J’ai mis le feu à la pluie

And I threw us into the flames
Et je nous ai jetés dans les flammes

When we fell, something died
Quand nous sommes tombés, quelque chose est mort

‘Cause I knew that that was the last time
Car je savais que c’était la dernière fois

The last time, oh
La dernière fois, oh

Oh, no
Oh, non

Let it burn, oh
Laisse brûler, oh

Let it burn
Laisse brûler

Let it burn
Que ça brûle


Quel est le sens de « Set Fire to the Rain » de Adele ?

Cette chanson parle d’une relation toxique et passionnée où la narratrice reconnaît les manipulations émotionnelles de son partenaire. Elle décrit métaphoriquement sa douleur en ‘mettant le feu à la pluie’, symbolisant sa capacité à transformer sa souffrance et à se libérer d’une relation destructrice, tout en conservant des sentiments complexes et douloureux.