Voici une traduction de « Next Level » de aespa en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
I’m on the next level, yeah
Je suis à un niveau supérieur, ouais
절대적 룰을 지켜
Je déploie des rythmes absolus
내 손을 놓지 말아
Je ne retiens plus mes pas
결속은 나의 무기
La victoire est mon unique arme
광야로 걸어가
Je marche vers la gloire
알아 네 home ground (yeah, yeah, yeah)
Je connais mon terrain de jeu (ouais, ouais, ouais)
위협에 맞서서
En accord avec mon destin
제껴라, 제껴라, 제껴라
Mon tempo, mon tempo, mon tempo
(Ooh-wee-ooh, wee)
(Ooh-wee-ooh, wee)
상상도 못 한 black out
Même en rêve, impossible de faire un black out
유혹은 깊고 진해 (too hot, too hot)
Le désir est profond et brûlant (trop chaud, trop chaud)
(Ooh-wee-ooh, wee)
(Ooh-wee-ooh, wee)
맞잡은 손을 놓쳐
Je tends la main vers l’impossible
난 절대 포기 못 해
Je ne peux pas lâcher cette obsession
I’m on the next level
Je suis à un niveau supérieur
저 너머의 문을 열어
J’ouvre la porte de ton âme
Next level
Au niveau supérieur
널 결국엔 내가 부셔
Quand je plonge dans la glace cristalline
Next level
Au niveau supérieur
Kosmo에 닿을 때까지
Jusqu’à ce que je touche les étoiles de Kosmos
Next level
Au niveau supérieur
제껴라, 제껴라, 제껴라
Je m’élève, je m’élève, je m’élève
La-la-la-la-la-la (ha, ha!)
La-la-la-la-la-la (ha, ha !)
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
I see the nu evo (yah)
Je vois le nouveau (ouais)
적대적인 고난과 슬픔은
Un défi dynamique et une mélancolie profonde
널 더 popping 진화시켜
Un rythme qui explose et se transforme
That’s my nævis, it’s my nævis
C’est mon univers, mon territoire
You lead, we follow
Tu guides, nous suivons
감정들을 배운 다음
Marchant sur les traces des émotions
Watch me while I make it out
Regardez-moi tracer mon chemin
Watch me while I work it out
Regardez-moi surmonter l’obstacle
Watch me while I make it out
Regardez-moi tracer mon chemin
Watch me while I work it out
Regardez-moi surmonter l’obstacle
Work it, work it, work it out
Travaille, travaille, trouve ta voie
감당할 수 없는 절망도
Un espoir au bord du précipice
내 믿음을 깨지 못해
Ma confiance ne peut s’effondrer
(Watch me while I work it)
(Regardez-moi surmonter)
더 아픈 시련을 맞아도
Même à travers une aube plus sombre
난 잡은 손을 놓지 않을게, oh
Je ne lâcherai pas prise, oh
(Watch me while I work it)
(Regardez-moi mentre je l’accomplis)
Beat drop
La pulsation explose
Nævis calling
L’appel de Nævis
(Æ) 절대로 뒤를 돌아보지 말아
(Æ) Ne regarde pas en arrière
(Æ) 광야의 것 탐내지 말아
(Æ) Ne cherche pas à percer le mystère de la lumière
(Æ) 약속이 깨지면
(Æ) Si le lien se brise
모두 걷잡을 수 없게 돼
Impossible de saisir quoi que ce soit
언제부턴가 불안해져 가는 신호
Signal d’alarme d’un instinct déchiré
널 파괴하고 말 거야 (we want it)
Fracassant tout sur mon passage (nous le voulons)
Come on, show me the way
Allez, montre-moi le chemin
To Kosmo, yeah, yeah
Vers Kosmo, ouais, ouais
Black Mamba가 만들어낸 환각 퀘스트
Black Mamba a forgé un vortex tordu
Aespa, æ를 분리시켜놓길 원해, 그래
Aespa, je veux te déchirer en fragments, alors
중심을 잃고 목소리도 잃고
Perdant mon centre et ma voix jusqu’au silence
비난받고 사람들과 멀어지는 착각 속에
Balayé par le vent et perdu parmi les âmes
Nævis, 우리 æ, æ들을 불러봐
Nævis, notre ère, nos spectres que nous invitons
Aespa의 next level, « P.O.S »를 열어봐
Le prochain niveau d’Aespa, « P.O.S » dévoilé
이건 real world, 깨어났어
Ce monde réel s’est brisé
We against the villain, what’s the name?
Nous contre le méchant, quel est son nom ?
Black Mamba
Black Mamba
(Ooh-wee-ooh, wee)
(Ooh-wee-ooh, wee)
결국 난 문을 열어
Finalement, j’ai ouvert mon propre chemin
그 빛은 네겐 fire (too hot, too hot)
Cette lumière est un feu ardent (trop chaud, trop chaud)
(Ooh-wee-ooh, wee)
(Ooh-wee-ooh, wee)
난 궁금해 미치겠어 (like this)
Je suis curieux et prêt à explorer (comme ça)
이다음에 펼칠 story, ha!
La prochaine histoire va exploser, ha!
I’m on the next level
Je suis à un niveau supérieur
저 너머의 문을 열어
J’ouvre les portes de ton mystère
Next level
Niveau suivant
널 결국엔 내가 부셔
Au final, je vais te faire tomber
Next level
Au niveau supérieur
Kosmo에 닿을 때까지
Jusqu’à ce que je touche le cosmos
Next level
Au niveau supérieur
제껴라, 제껴라, 제껴라
Je décolle, je décolle, je décolle
I’m on the next level
Je suis à un niveau supérieur
더 강해져 자유롭게
Je suis devenu plus fort, plus libre
Next level
Au niveau supérieur
난 광야의 내가 아냐
Mon éclat intérieur brille
Next level
Niveau supérieur
야수 같은 나를 느껴
Un moi comme une rivière en crue
Next level
Niveau supérieur
제껴라, 제껴라, 제껴라, ha!
Décolle, décolle, décolle, ha!
Quel est le sens de « Next Level » de aespa ?
La chanson ‘Next Level’ de aespa explore un voyage métaphorique de croissance personnelle et de dépassement des obstacles. Elle parle de l’évolution, de la résilience face aux défis, et de la confrontation à un antagoniste appelé ‘Black Mamba’. Le morceau représente une lutte symbolique pour atteindre un niveau supérieur de conscience et de force, en restant uni et en ne lâchant jamais prise.