Voici une traduction de « Mr Rock & Roll » de Amy Macdonald en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
So called Mr. Rock & Roll
Prétendu Monsieur Rock & Roll
Is dancing on his own again
Danse seul une fois de plus
Talking on his phone again
Parlant au téléphone encore
To someone who tells him
À quelqu’un qui lui murmure
That his balance is low
Que son compte est presque vide
He’s got nowhere to go
Il n’a plus aucune direction
He’s on his own again
Abandonné à lui-même encore
Rock chick of the century
Icône rock du siècle
Is acting like she used to be
Elle joue comme autrefois sans retenue
Dancing like there’s no one there
Dansant dans un vide absolu
Before she ever seemed to care
Avant qu’elle ne perde son insouciance
Now she wouldn’t dare
Maintenant, elle n’oserait plus l’évoquer
It’s so rock and roll to be alone
La solitude est sa mélodie rock
And they’ll meet one day far away
Et un jour, au loin, ils se retrouveront
And say, « Me, I wish I was something more »
Pour murmurer : « Moi, je rêvais d’être plus grand »
And they’ll meet one day far away
Et un jour, au loin, ils se retrouveront
And say, « Me, I wish I knew you
Et de dire, « Moi, j’aurais tant voulu te connaître
I wish I knew you before »
J’aurais voulu te rencontrer avant »
Mrs. Black and White
Madame Noir et Blanc
She’s never seen a shade of gray
Elle n’a jamais vu de nuances
Always something on her mind
Toujours quelque chose qui la travaille
Every single day
Chaque jour sans répit
But now she’s lost her way
Maintenant elle s’est perdue
And where does she go from here?
Et vers où peut-elle encore aller ?
Mr. Multicultural
Monsieur Multiculturel
Sees all that one could see
Qui voit tout ce qu’un regard peut embrasser
He’s living proof of someone
Il est la preuve vivante d’un être
Very different to me
Radicalement distinct de moi
But now he wants to be free
Mais maintenant il aspire à la liberté
Free so he can see
Libre pour pouvoir enfin comprendre
And they’ll meet one day far away
Et un jour, au loin, ils se rencontreront
And say, « Me, I wish I was something more »
Pour murmurer, « Moi, je rêve d’être davantage »
And they’ll meet one day far away
Et un jour, ils se croiseront au loin sur la route des regrets
And say, « Me, I wish I knew you
Et murmureront, « Moi, j’aurais tant voulu te connaître
I wish I knew you before »
J’aurais voulu te découvrir avant »
He’ll say, « Me, I wish I knew you
Il dira, « Moi, j’aurais tant voulu te comprendre
I wish I met you when time was still on my side »
J’aurais aimé te rencontrer quand le temps m’appartenait encore »
She’ll say, « Me, I wish I knew you
Elle répondra, « Moi, j’aurais tant voulu t’aimer
I wish I loved you before I was his bride »
J’aurais aimé te chérir avant de devenir son épouse »
And so they must depart
Et ainsi ils doivent se séparer
Too many more broken hearts
Trop de cœurs brisés à la traîne
But I’ve seen that all before
Mais j’ai déjà vu tout cela
In TV, books and film and more
Dans les écrans, les livres et bien plus encore
And there’s a happy ending
Et il y a toujours un dénouement heureux
Every single day
Chaque jour sans exception
And they’ll meet one day far away
Et ils se rencontreront un jour, au loin
And say, « Me, I wish I was something more »
Pour dire, « Moi, j’aurais voulu être quelque chose de plus »
And they’ll meet one day far away
Et ils se rencontreront un jour, au loin
And say, « Me, I wish I knew you
Et dire, « Moi, j’aurais tant voulu te connaître
I wish I knew you before »
J’aurais aimé te rencontrer avant »
Quel est le sens de « Mr Rock & Roll » de Amy Macdonald ?
Cette chanson explore les thèmes de la solitude, des regrets et des opportunités manquées. Elle dépeint différents personnages (un rockeur, une rock chick, une femme en noir et blanc) qui semblent perdus et nostalgiques, souhaitant avoir fait des choix différents dans leur vie. Le morceau suggère que les gens ont tendance à réfléchir sur leurs parcours de vie avec un sentiment de mélancolie et d’incompréhension.