Voici une traduction de « No Tears Left to Cry » de Ariana Grande en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
Right now, I’m in a state of mind
En ce moment, je suis dans un état d’esprit
I wanna be in like all the time
Où je veux vivre à chaque instant
Ain’t got no tears left to cry
Plus de larmes à verser
So I’m pickin’ it up, pickin’ it up
Alors je me relève, je me relève
I’m lovin’, I’m livin’, I’m pickin’ it up
J’aime, je vis, je me redresse
I’m pickin’ it up, pickin’ it up
Je me relève, je me relève
I’m lovin’, I’m livin’, I’m pickin’ it up (Oh, yeah)
J’aime, je vis, je me redresse (Oh, ouais)
I’m pickin’ it up (Yeah), pickin’ it up (Yeah)
Je me relève (Ouais), je me relève (Ouais)
Lovin’, I’m livin’, so we turnin’ up
J’aime, je vis, on monte le son
Yeah, we turnin’ it up
Ouais, on met le feu
Ain’t got no tears in my body
Plus une larme ne coule en moi
I ran out, but boy, I like it, I like it, I like it
À sec, mais mec, j’adore, j’adore, j’adore
Don’t matter how, what, where, who tries it
Peu importe comment, quoi, où, qui l’essaie
We out here vibin’, we vibin’, we vibin’
On groove, on pulse, on pulse, on pulse
Comin’ out, even when it’s rainin’ down
Je sors, même quand la pluie déferle
Can’t stop now, can’t stop so shut your mouth
On n’arrête plus, on n’arrête pas, alors tais-toi
Shut your mouth, and if you don’t know
Ferme-la, et si tu ne sais pas
Then now you know it, babe
Maintenant tu le sais, chérie
Know it, babe, yeah
Le sais, chérie, ouais
Right now, I’m in a state of mind
En ce moment, je suis dans un état d’esprit
I wanna be in like all the time
Où je veux toujours être
Ain’t got no tears left to cry
Plus de larmes à verser
So I’m pickin’ it up, pickin’ it up (Oh, yeah)
Alors je relève la tête, je me reprends (Oh, ouais)
I’m lovin’, I’m livin’, I’m pickin’ it up
J’aime, je vis, je me reprends
Oh, I just want you to come with me
Oh, j’espère simplement que tu viennes avec moi
We on another mentality
Nous sommes dans une autre mentalité
Ain’t got no tears left to cry (To cry)
Plus de larmes à verser (À pleurer)
So I’m pickin’ it up, pickin’ it up (Oh, yeah)
Alors je relève la tête, je me relève (Oh, ouais)
I’m lovin’, I’m livin’, I’m pickin’ it up
J’aime, je vis, je me reprends
Pickin’ it up (Yeah), pickin’ it up (Yeah)
Me voilà reparti(e) (Ouais), me voilà reparti(e) (Ouais)
Lovin’, I’m livin’, so we turnin’ up (We turnin’ it up)
J’aime, je vis, on monte le son (On monte)
Yeah, we turnin’ it up
Ouais, on monte le son
They point out the colours in you, I see ’em too
Ils dévoilent tes nuances, je les aperçois aussi
And, boy, I like ’em, I like ’em, I like ’em
Et mec, j’adore, j’adore, j’adore
We’re way too fly to partake in all this hate
On est trop classe pour se perdre dans cette haine
We out here vibin’, we vibin’, we vibin’
On plane, on plane, on plane sans limite
Comin’ out, even when it’s rainin’ down
Sortant, même quand les nuages nous tombent dessus
Can’t stop now, can’t stop, so shut your mouth
On n’arrête plus, on n’arrête jamais, alors tais-toi
Shut your mouth, and if you don’t know
Tais-toi, et si tu ne comprends pas
Then now you know it, babe
Maintenant tu sais, mon cœur
Know it, babe, yeah
Tu le sais, chérie, ouais
Right now, I’m in a state of mind
En ce moment, je suis dans un état d’esprit
I wanna be in like all the time
Celui que je veux vivre en permanence
Ain’t got no tears left to cry
Plus de larmes à verser
So I’m pickin’ it up, pickin’ it up (Oh, yeah)
Alors je relève la mise, je relève la mise (Oh, ouais)
I’m lovin’, I’m livin’, I’m pickin’ it up
J’aime, je vis, je me reprends
Oh, I just want you to come with me
Oh, je veux juste que tu viennes avec moi
We on another mentality
On est sur une autre mentalité
Ain’t got no tears left to cry (To cry)
Plus de larmes à verser, l’océan de ma peine s’est tari
So I’m pickin’ it up, pickin’ it up (Oh, yeah)
Alors je remonte la pente, je me relève (Oh, ouais)
I’m lovin’, I’m livin’, I’m pickin’ it up
Je chéris, je vis, je me reconstruis
Comin’ out, even when it’s rainin’ down
Je surgis, même quand les nuages déversent leur chagrin
Can’t stop now (Hmm, oh)
Impossible de m’arrêter maintenant (Hmm, oh)
Shut your mouth
Ferme-la donc
Ain’t got no tears left to cry
Plus de larmes à répandre, ma douleur s’est tue
Oh yeah, oh yeah
Oh ouais, oh ouais
Oh, I just want you to come with me
Oh, je veux simplement que tu viennes avec moi
We on another mentality
Nous sommes dans une autre mentalité
Ain’t got no tears left to cry (Cry)
Plus de larmes à verser (Pleurer)
So I’m pickin’ it up (Yeah), pickin’ it up (Oh yeah)
Alors je relève la tête (Ouais), je me reprends (Oh ouais)
I’m lovin’, I’m livin’, I’m pickin’ it up
J’aime, je vis, je me relève
Pickin’ it up, pickin’ it up
Me relever, me relever
Lovin’, I’m livin’, so we turnin’ up
Aimant, vivant, on monte le son
Yeah, we turnin’ it up
Ouais, on monte l’ambiance
Quel est le sens de « No Tears Left to Cry » de Ariana Grande ?
Cette chanson est un hymne à la résilience et à la positivité. L’artiste exprime sa décision de surmonter la tristesse, de ne plus pleurer et de profiter de la vie pleinement. Elle célèbre l’état d’esprit optimiste, l’énergie positive et la volonté de s’élever au-dessus des difficultés, en continuant à vibrer et à avancer.