Voici une traduction de « we can’t be friends » de Ariana Grande en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
I didn’t think you’d understand me
Je ne pensais pas que tu me comprendrais
How could you ever even try?
Comment aurais-tu pu seulement essayer ?
I don’t wanna tiptoe, but I don’t wanna hide
Je ne veux pas marcher sur des œufs, mais je ne veux pas me cacher
But I don’t wanna feed this monstrous fire
Mais je ne veux pas alimenter ce feu monstrueux
Just wanna let this story die
Je veux juste laisser cette histoire s’éteindre
And I’ll be alright
Et je serai bien
We can’t be friends
Nous ne pouvons pas être amis
But I’d like to just pretend
Mais j’aimerais juste faire semblant
You cling to your papers and pens
Tu t’accroches à tes papiers et tes stylos
Wait until you like me again
Attends jusqu’à ce que tu m’aimes à nouveau
Wait for your love
Attends ton amour
Love, I’ll wait for your love
Amour, j’attendrai ton amour
Me and my truth, we sit in silence
Ma vérité et moi, nous restons dans le silence
Baby girl, it’s just me and you
Ma belle, c’est juste toi et moi
‘Cause I don’t wanna argue, but I don’t wanna bite
Car je ne veux pas me battre, mais je ne veux pas non plus me taire
My tongue, yeah, I think I’d rather die
Ma langue, ouais, je crois que je préfèrerais mourir
You got me misunderstood, but at least I look this good
Tu me prends pour une énigme, mais je reste magnifique
We can’t be friends
Nous ne pouvons plus être complices
But I’d like to just pretend
Mais j’aimerais jouer à faire semblant
You cling to your papers and pens
Tu te cramponnes à tes papiers et tes pensées
Wait until you like me again
Attends que ton cœur se réveille à nouveau
Wait for your love
Attends ton amour
Love, I’ll wait for your love
Amour, je guetterai ta venue
I’ll wait for your love
Je guetterai ton amour
Love, I’ll wait for your love
Amour, je languirai pour ton étreinte
Know that you made me
Sache que tu m’as sculptée
I don’t like how you paint me, yet I’m still here hanging
Je n’aime pas ton portrait de moi, mais je reste suspendue
Not what you made me
Pas ce que tu as dessiné de moi
It’s something like a daydream
C’est comme une illusion éphémère
But I feel so seen in the night
Mais la nuit me révèle tout entière
So for now, it’s only me
Pour l’instant, je suis seule
And maybe that’s all I need
Et peut-être est-ce tout ce qui m’importe
We can’t be friends
Nous ne pouvons pas être amis
But I’d like to just pretend
Mais j’aimerais faire semblant
You cling to your papers and pens
Tu te cramponnes à tes papiers et tes stylos
Wait until you like me again
Attends jusqu’à ce que tu m’aimes à nouveau
Wait for your love
Attends ton amour
Love, I’ll wait for your love
Amour, j’attendrai ton amour
I’ll wait for your love
J’attendrai ton amour
Love, I’ll wait for your love
Amour, j’attendrai ton amour
I’ll wait for your love
J’attendrai ton amour comme un printemps qui murmure
I’ll wait for your love
J’attendrai ton amour comme un cœur qui s’épure
I’ll wait for your love
J’attendrai ton amour tel un poème suspendu
I’ll wait for your love
J’attendrai ton amour, fidèle et résolu
I’ll wait for your love
J’attendrai ton amour, ma promesse infinie
Quel est le sens de « we can’t be friends » de Ariana Grande ?
Cette chanson explore une relation complexe et conflictuelle, où le narrateur ressent de la frustration et de la douleur. Il exprime le désir de maintenir un lien, même si une amitié semble impossible, tout en attendant la reconnaissance et l’amour de l’autre personne. Le texte révèle des sentiments de malentendu, de vulnérabilité et d’espoir malgré les difficultés.