Ariana Grande – we can’t be friends

Voici une traduction de « we can’t be friends » de Ariana Grande en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


I didn’t think you’d understand me
Je ne pensais pas que tu me comprendrais

How could you ever even try?
Comment aurais-tu pu seulement essayer ?

I don’t wanna tiptoe, but I don’t wanna hide
Je ne veux pas marcher sur des œufs, mais je ne veux pas me cacher

But I don’t wanna feed this monstrous fire
Mais je ne veux pas alimenter ce feu monstrueux

Just wanna let this story die
Je veux juste laisser cette histoire s’éteindre

And I’ll be alright
Et je serai bien

We can’t be friends
Nous ne pouvons pas être amis

But I’d like to just pretend
Mais j’aimerais juste faire semblant

You cling to your papers and pens
Tu t’accroches à tes papiers et tes stylos

Wait until you like me again
Attends jusqu’à ce que tu m’aimes à nouveau

Wait for your love
Attends ton amour

Love, I’ll wait for your love
Amour, j’attendrai ton amour

Me and my truth, we sit in silence
Ma vérité et moi, nous restons dans le silence

Baby girl, it’s just me and you
Ma belle, c’est juste toi et moi

‘Cause I don’t wanna argue, but I don’t wanna bite
Car je ne veux pas me battre, mais je ne veux pas non plus me taire

My tongue, yeah, I think I’d rather die
Ma langue, ouais, je crois que je préfèrerais mourir

You got me misunderstood, but at least I look this good
Tu me prends pour une énigme, mais je reste magnifique

We can’t be friends
Nous ne pouvons plus être complices

But I’d like to just pretend
Mais j’aimerais jouer à faire semblant

You cling to your papers and pens
Tu te cramponnes à tes papiers et tes pensées

Wait until you like me again
Attends que ton cœur se réveille à nouveau

Wait for your love
Attends ton amour

Love, I’ll wait for your love
Amour, je guetterai ta venue

I’ll wait for your love
Je guetterai ton amour

Love, I’ll wait for your love
Amour, je languirai pour ton étreinte

Know that you made me
Sache que tu m’as sculptée

I don’t like how you paint me, yet I’m still here hanging
Je n’aime pas ton portrait de moi, mais je reste suspendue

Not what you made me
Pas ce que tu as dessiné de moi

It’s something like a daydream
C’est comme une illusion éphémère

But I feel so seen in the night
Mais la nuit me révèle tout entière

So for now, it’s only me
Pour l’instant, je suis seule

And maybe that’s all I need
Et peut-être est-ce tout ce qui m’importe

We can’t be friends
Nous ne pouvons pas être amis

But I’d like to just pretend
Mais j’aimerais faire semblant

You cling to your papers and pens
Tu te cramponnes à tes papiers et tes stylos

Wait until you like me again
Attends jusqu’à ce que tu m’aimes à nouveau

Wait for your love
Attends ton amour

Love, I’ll wait for your love
Amour, j’attendrai ton amour

I’ll wait for your love
J’attendrai ton amour

Love, I’ll wait for your love
Amour, j’attendrai ton amour

I’ll wait for your love
J’attendrai ton amour comme un printemps qui murmure

I’ll wait for your love
J’attendrai ton amour comme un cœur qui s’épure

I’ll wait for your love
J’attendrai ton amour tel un poème suspendu

I’ll wait for your love
J’attendrai ton amour, fidèle et résolu

I’ll wait for your love
J’attendrai ton amour, ma promesse infinie


Quel est le sens de « we can’t be friends » de Ariana Grande ?

Cette chanson explore une relation complexe et conflictuelle, où le narrateur ressent de la frustration et de la douleur. Il exprime le désir de maintenir un lien, même si une amitié semble impossible, tout en attendant la reconnaissance et l’amour de l’autre personne. Le texte révèle des sentiments de malentendu, de vulnérabilité et d’espoir malgré les difficultés.