Australian Crawl – Reckless (Don’t Be So…)

Voici une traduction de « Reckless (Don’t Be So…) » de Australian Crawl en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


Meet me down by the jetty landing
Retrouve-moi près de l’embarcadère en bois

Where the pontoons bump and spray
Où les pontons dansent dans l’écume et le bruit

The others reading, standing
Les autres immobiles, en silence

As the Manly Ferry cuts its way to Circular Quay
Tandis que le ferry de Manly fend les flots vers Circular Quay

Hear the Captain blow his whistle
Écoute le capitaine sonner sa sirène

So long she’s been away
Depuis si longtemps qu’elle est partie

I miss our early morning wrestle
Tu me manques, nos luttes matinales

Not a very happy way to start the day
Drôle de façon d’accueillir l’aube grise

She don’t like
Elle n’aime pas

That kind of behaviour
Ce genre de conduite

She don’t like
Elle n’aime pas

That kind of behaviour
Ce genre de conduite

So, throw down your guns
Alors, pose tes armes

Don’t be so reckless
Ne sois pas si imprudent

Throw down your guns
Pose tes armes

Don’t be so-
Ne sois pas si-

Feel like Scott of the Antarctic
Comme Scott de l’Antarctique, perdu dans mes pensées

Base camp too far away
Le camp de base semble inaccessible, lointain

Russian sub beneath the Arctic
Un sous-marin russe sous la glace arctique

Burke and Wills and camels
Burke et Wills avec leurs chameaux, explorateurs sans repères

Initials in the tree
Nos initiales gravées dans l’écorce d’un arbre

She don’t like
Elle ne supporte pas

That kind of behaviour
Ce genre d’écart de conduite

She don’t like
Elle ne tolère pas

That kind of behaviour
Ce genre de comportement

So, throw down your guns
Alors, pose tes armes

Don’t be so reckless
Ne sois pas si imprudent

Throw down your guns
Pose tes armes

Don’t be so reckless
Ne sois pas si imprudent

She don’t like
Elle n’aime pas

That kind of behaviour
Ce genre de comportement

She don’t like
Elle n’aime pas

That kind of behaviour
Ce genre de comportement

So, throw down your guns
Alors, pose tes armes

Don’t be so reckless
Ne sois pas si imprudent

Throw down your guns
Pose tes armes

Don’t be so reckless
Ne sois pas si imprudent

Throw down your guns
Pose tes armes

Don’t be so reckless
Ne sois pas si imprudent

Throw down your guns
Pose tes armes

Don’t be so reckless
Ne sois pas si imprudent

Don’t be so-
Ne sois pas si-

Reckless
Imprudent

Don’t be so
Ne sois pas si

Reckless
Imprudent

Don’t be so
Ne sois pas si

Reckless
Imprudent


Quel est le sens de « Reckless (Don’t Be So…) » de Australian Crawl ?

La chanson semble explorer les tensions dans une relation, avec des références à des lieux australiens comme le ferry de Manly et des allusions à des expéditions historiques. Le refrain répétitif suggère un conflit et un appel à la désescalade, invitant à abandonner les comportements agressifs et à éviter la recklessness dans la relation.