Voici une traduction de « What the Hell » de Avril Lavigne en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
You say that I’m messing with your head
Tu dis que je te détraque complètement
All ’cause I was making out with your friend
Tout ça parce que j’embrassais ton ami
Love hurts whether it’s right or wrong
L’amour blesse, que ce soit juste ou non
I can’t stop ’cause I’m having too much fun
Je ne peux pas m’arrêter, je m’amuse trop
You’re on your knees
Te voilà à genoux
Begging, « Please, stay with me »
Suppliant, « Je t’en prie, reste avec moi »
But, honestly I just need to be a little crazy
Mais franchement, j’ai juste besoin de faire un peu de folie
All my life I’ve been good
Toute ma vie, j’ai été sage
But now I’m thinking, « What the hell »
Mais maintenant, je me dis, « Putain, n’importe quoi »
All I want is to mess around
Tout ce que je veux, c’est faire n’importe quoi
And I don’t really care about
Et je me fiche complètement
If you love me, if you hate me
Que tu m’aimes, que tu me détestes
You can’t save me, baby, baby
Tu ne peux pas me sauver, chéri, chéri
All my life I’ve been good
Toute ma vie j’ai été sage
But, now what the hell
Mais, maintenant, zut alors
What? What? What? What the hell?
Quoi ? Quoi ? Quoi ? Putain, n’importe quoi ?
So, what if I go out on a million dates
Alors, si je sors avec un million de prétendants
You never call or listen to me anyway
Tu ne m’appelles jamais, tu ne m’écoutes pas vraiment
I’d rather rage than sit around and wait all day
Je préfère m’enflammer plutôt que d’attendre sans fin
Don’t get me wrong, I just need some time to play
Ne me juge pas, j’ai besoin de liberté tout simplement
You’re on your knees
Te voilà à genoux
Begging, « Please, stay with me »
Suppliant, « Je t’en prie, reste avec moi »
But, honestly I just need to be a little crazy
Mais, franchement j’ai besoin de faire un peu de folie
All my life I’ve been good
Toute ma vie j’ai été sage
But now I’m thinking, « What the hell »
Mais maintenant je me dis, « Qu’est-ce que j’en ai à faire »
All I want is to mess around
Tout ce que je veux, c’est faire n’importe quoi
And I don’t really care about
Et je m’en moque complètement
If you love me, if you hate me
Que tu m’aimes ou que tu me détestes
You can’t save me, baby, baby
Tu ne pourras pas me sauver, mon cœur, mon amour
All my life I’ve been good
Toute ma vie j’ai été sage
But now, what the hell
Mais maintenant, tant pis
La la la la la la la la
La la la la la la la la
Whoa, whoa
Oh là là, oh là là
La la la la la la la la
La la la la la la la la
Whoa, whoa
Oh là là, oh là là
You say that I’m messing with your head, boy
Tu dis que je chambarde ton esprit, mon chéri
I like messing in your bed
J’aime te bouleverser dans mon lit
Yeah, I am messing with your head
Ouais, je chambarde complètement ta tête
When I’m messing with you in bed
Quand je te sens frémir sous mes draps
All my life I’ve been good
Toute ma vie, j’ai été sage
But now I’m thinking, « What the hell »
Mais maintenant je me dis, « Zut alors »
All I want is to mess around
Tout ce que je veux, c’est faire le déglingué
And I don’t really care about
Et je me fiche complètement
All my life I’ve been good
Toute ma vie, j’ai été sage
But now I’m thinking, « What the hell »
Mais maintenant je me dis, « Zut alors »
All I want is to mess around
Tout ce que je veux, c’est faire le déglingué
And I don’t really care about
Et je me fiche complètement
If you love me, if you hate me
Que tu m’aimes ou que tu me détestes
You can’t save me, baby, baby
Tu ne peux pas me sauver, mon amour
All my life I’ve been good
Toute ma vie j’ai été sage
But, now what the hell
Mais maintenant, bon sang
La la la la la la la la
La la la la la la la la
Quel est le sens de « What the Hell » de Avril Lavigne ?
Cette chanson décrit une femme qui décide de briser ses normes habituelles de bon comportement et de s’engager dans des relations récréatives et rebelles. Elle rejette les attentes de son partenaire, cherchant à s’amuser et à explorer sa liberté, sans se soucier des conséquences émotionnelles ou des jugements extérieurs.