Backstreet Boys – I Want It That Way

Voici une traduction de « I Want It That Way » de Backstreet Boys en français, faite en respectant le style de la chanson originale.


Yeah
Ouais

You are my fire
Tu es mon feu

The one desire
Mon unique désir

Believe when I say
Crois-moi quand je te le dis

I want it that way
Je le veux ainsi

But we are two worlds apart
Mais nous sommes deux mondes séparés

Can’t reach to your heart
Je ne peux atteindre ton cœur

When you say
Quand tu dis

That I want it that way
Que je le veux ainsi

Tell me why
Dis-moi pourquoi

Ain’t nothin’ but a heartache
Ce n’est rien qu’un chagrin d’amour

Tell me why
Dis-moi pourquoi

Ain’t nothin’ but a mistake
Ce n’est rien qu’une erreur

Tell me why
Dis-moi pourquoi

I never wanna hear you say
Je ne veux jamais t’entendre dire

I want it that way
Je le veux ainsi

Am I your fire?
Suis-je ton feu ?

Your one desire
Ton unique désir

Yes, I know it’s too late
Oui, je sais qu’il est trop tard

But I want it that way
Mais je le veux ainsi

Tell me why
Dis-moi pourquoi

Ain’t nothin’ but a heartache
Ce n’est rien qu’un chagrin d’amour

Tell me why
Dis-moi pourquoi

Ain’t nothin’ but a mistake
Ce n’est rien qu’une erreur

Tell me why
Dis-moi pourquoi

I never wanna hear you say
Je ne veux jamais t’entendre dire

I want it that way
Je le veux ainsi

Now I can see that we’ve fallen apart
Maintenant je vois que nous nous sommes séparés

From the way that it used to be, yeah
De la façon dont c’était avant, oui

No matter the distance, I want you to know
Quelle que soit la distance, je veux que tu saches

That deep down inside of me
Qu’au plus profond de mon être

You are my fire
Tu es mon feu

The one desire
Mon unique désir

You are (you are, you are, you are)
Tu es (tu es, tu es, tu es)

Don’t wanna hear you say
Je ne veux pas t’entendre dire

Ain’t nothin’ but a heartache (hey, yeah)
Ce n’est rien qu’un chagrin d’amour (hey, ouais)

Ain’t nothin’ but a mistake (don’t wanna hear you say)
Ce n’est rien qu’une erreur (je ne veux pas t’entendre dire)

I never wanna hear you say (oh, yeah)
Je ne veux jamais t’entendre dire (oh, ouais)

I want it that way
Je le veux ainsi

Tell me why
Dis-moi pourquoi

Ain’t nothin’ but a heartache
Ce n’est rien qu’un chagrin d’amour

Tell me why
Dis-moi pourquoi

Ain’t nothin’ but a mistake
Ce n’est rien qu’une erreur

Tell me why
Dis-moi pourquoi

I never wanna hear you say (don’t wanna hear you say)
Je ne veux jamais t’entendre dire (je ne veux pas t’entendre dire)

I want it that way
Je le veux ainsi

Tell me why
Dis-moi pourquoi

Ain’t nothin’ but a heartache
Ce n’est rien qu’un chagrin d’amour

Ain’t nothin’ but a mistake
Ce n’est rien qu’une erreur

Tell me why
Dis-moi pourquoi

I never wanna hear you say (don’t wanna hear you say, yeah)
Je ne veux jamais t’entendre dire (je ne veux pas t’entendre dire, ouais)

I want it that way
Je le veux ainsi

‘Cause I want it that way
Parce que je le veux ainsi


Quel est le sens de « I Want It That Way » de Backstreet Boys ?

Cette chanson exprime la complexité d’une relation amoureuse difficile. Le narrateur reconnaît que malgré la distance et les obstacles, ses sentiments restent intenses. Il répète avec insistance son désir de vivre cette relation, même si cela semble impossible ou douloureux, reflétant la tension émotionnelle entre l’espoir et la réalité.