Bad Bunny – KETU TECRÉ

Voici une traduction de « KETU TECRÉ » de Bad Bunny en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


Yo no hice na, yo no hice na pa que tú esté’ así conmigo, no
J’ai rien fait, absolument rien pour que tu sois ainsi avec moi, non

¿Cómo fue que terminamos siendo enemigo’?
Comment sommes-nous devenus des ennemis ?

Baby, si hace un me’ yo estaba dándote castigo
Chérie, il n’y a qu’un mois je t’infligeais ma punition

Siempre he sido a fuego contigo
J’ai toujours été enflammé pour toi

Tú no eras así
Tu n’étais pas comme ça

Cuando yo te conocí
Quand je t’ai rencontrée

Siento que yo te cambié
J’ai l’impression de t’avoir changée

Después que te lo metí, i-i-i
Après te l’avoir mis, i-i-i

Ahora te suelta’ y sale’ pa la disco a perrear
Maintenant tu le quittes et tu files à la disco pour danser

Te olvidaste de mí, la seguiste normal, normal
Tu m’as oublié, tu continues comme si de rien n’était

Después que te lo hice bien, ahora quieres portarte mal
Après que je t’ai tout donné, maintenant tu veux te comporter mal

Ey, trajecito sin panty
Hé, petite robe sans culotte

Escuchando viejeras de Plan B
Écoutant des vieux tubes de Plan B

« Hey Shorty » de Jowell y Randy
« Hey Shorty » de Jowell et Randy

Subiendo stories, twerkeando como Cardi
Postant des stories, twerkant comme Cardi

Juguetito y ninguno dice « Andy »
Jouet en main, et personne ne dit « Andy »

Una muñeca buscando un AP
Une poupée cherchant un AP

Si no un Rolly, si no un Carti
Sinon un Rolly, sinon un Carti

Que me la chingue en el parkin’
Qui me la défonce dans le parking

Uña’, eyelash, fotito’ con má’ flash, eh
Ongles, cils, photos avec plus de flash, hein

Si vas a enseñarme ese culo que sea en persona, yo no tengo Snapchat
Si tu vas me montrer ce cul, que ce soit en personne, j’ai pas Snapchat

Por la noche bebiendo tequila, por el día matcha, ey
La nuit buvant du tequila, le jour matcha, hey

Si no anda con Vero anda con Nacha, y si me escribe es que está borracha
Si elle n’est pas avec Vero, elle est avec Nacha, et si elle m’écrit, c’est qu’elle est saoule

La mai se pasa orando pa ver si se recoge
La meuf passe son temps à prier pour espérer se ranger

Pero son la’ 11:00 y pa la calle coge, ey
Mais minuit sonne et la rue l’appelle, hé

Muchos la piden, pero ella es la que escoge
Beaucoup la désirent, mais c’est elle qui choisit

Si me ves haciendo lo mismo que tú, no te enoje’
Si tu me vois faire pareil que toi, ne t’énerve pas

Porque ahora te suelta’ y sale’ pa la disco a perrear
Car maintenant tu te lâches et tu sors pour danser à la disco

Te olvidaste de mí, la seguiste normal, normal, uh-uh-uh-uh-uh
Tu m’as oublié, tu continues normal, normal, uh-uh-uh-uh-uh

Después que te lo hice bien, ahora quieres portarte mal
Après que je t’ai bien fait, maintenant tu veux te comporter mal

Ahora te suelta’-suelta’-suelta’-suelta’
Maintenant tu te lâches-lâches-lâches-lâches

Eh, ya ni te reconozco, bebé
Eh, je ne te reconnais même plus, bébé

Anoche, a las 2:00, te llamé
Hier soir, à 2h du matin, je t’ai appelée

Y estás hecha una malcriá, ¿qué carajo tú te cree’?
Et tu te comportes comme une gâtée, qui diable crois-tu être ?

Conmigo no, yo fui el que te enseñé, yo fui el que te enseñé
Pas avec moi, je t’ai enseigné, je t’ai montré

A aplicarla como e’, a frontear como e’
Comment le faire comme il faut, comment tenir tête

A tirar chavo’ en el club, la hookah y la Moët
À claquer du pognon au club, à la hookah, au Moët

Que mucho yo te quería, pero, ya tú no me caes bien
Je t’aimais tant, mais maintenant tu ne me reviens plus

Ya tú no me caes bien, eh-eh
Tu ne me reviens plus, eh-eh

Está crecí’a, embichá, pero la tengo fichá
Tu as grandi, gâtée, mais je te garde à l’œil

Yo que te di de to cuando tú eras la oficial
Moi qui t’ai tout donné quand tu étais mon officielle

Si me escribes pa pelear, sabes que vo’a pichar
Si tu m’écris pour te battre, sache que je vais riposter

Sigue ruli, Tokischa, eh-eh, hey
Continue ton truc, Tokischa, eh-eh, hey

Ahora te suelta’ y sale’ pa la disco a perreá-rear (x2)
Maintenant tu me largues et file à la disco pour danser (x2)

Ahora te suelta’ y sale’ pa la disco a perrear
Maintenant tu me largues et file à la disco pour danser

Pa-pa la disco a perreá-rear
Direction la disco pour danser

Pa-pa la disco a perreá, perreá, perreá
Direction la disco, danser, danser, danser

Yo soy celoso con mis sentimiento’
Je suis jaloux avec mes sentiments

Entonce me encojona, me duele, me molesta
Alors ça me ronge, me blesse, me tourmente

Mostrárselos a alguien que no lo merece
Les montrer à quelqu’un qui ne les mérite pas


Quel est le sens de « KETU TECRÉ » de Bad Bunny ?

Cette chanson parle d’une relation complexe où le narrateur reproche à son partenaire d’avoir changé de comportement après leur liaison. Il est déçu et frustré de la voir sortir, danser et profiter de la vie sans lui, alors qu’il l’a précédemment soutenue et aidée à se développer. Le ton est à la fois accusateur et nostalgique.