Voici une traduction de « NUEVAYoL » de Bad Bunny en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
¡Nueva York!
New York!
Si te quieres divertir
If you want to have fun
Con encanto y con primor
With charm and with grace
Solo tienes que vivir (¿pa’onde?)
You just have to live (where to?)
Un verano en Nueva York (¡Nueva York!)
A summer in New York (New York!)
Si te quieres divertir
If you want to have fun
Con encanto y con primor (¿pero qué es esto?)
With charm and with grace (but what is this?)
Solo tienes que vivir (¿y este frío?)
You just have to live (and this cold?)
Un verano en Nueva York (un ratito na’má)
Un été à New York (un petit moment rien qu’à moi)
Ey, ey, ey, cuatro de julio, fourth of July
Hé, hé, hé, quatre juillet, Jour de l’Indépendance
Ando con mi prima, borracha, rulay
Je suis avec ma cousine, ivre, carrément
Los mío’ en el Bronx saben la que hay
Mes potes du Bronx savent ce qui se passe
Con la nota en high por Washington Heights
L’ambiance au top à Washington Heights
Willie Colón, me dicen el malo, ey
Willie Colón me surnomme le méchant, hé
Porque pasan los año’ y sigo dando palo
Parce que les années passent mais je continue de frapper fort
Vendiendo disco’ como cuadro’e Frida Kahlo
Vendant des disques comme les tableaux de Frida Kahlo
El perico es blanco, sí-sí
Le perroquet est blanc, oui-oui
El tusi, rosita, eh-eh
Le tusi, rose, eh-eh
No te confunda’, no-no
Ne te laisse pas tromper, non-non
Mejor evita, ey
Mieux vaut éviter, hey
Un shot de cañita en casa de Toñita, ay
Un shot de rhum chez Toñita, ay
PR se siente cerquita
PR se sent tout près
Sí, sí, sí
Oui, oui, oui
Tengo el campeonato, nadie me lo quita
J’ai le championnat, personne ne me l’enlève
The best in the world
Le meilleur au monde
Number one, the best in the world, okay?
Numéro un, le meilleur au monde, d’accord ?
Puerto Rico
Porto Rico
¿Cómo Bad Bunny va a ser rey del pop?, ey
Comment Bad Bunny peut-il être le roi du pop ?, hein
Con reguetón y dembow, ey
Avec du reggaeton et du dembow, hein
Con reguetón y dembow, sí
Avec du reggaeton et du dembow, oui
Con reguetón y dembow
Avec du reggaeton et du dembow
¿Cómo Bad Bunny va a ser rey del pop?, ey
Comment Bad Bunny peut-il être le roi du pop ?, hein
Con reguetón y dembow
Avec reggaeton et dembow
Me siento como el Lápiz en « Capea el Dough »
Je me sens comme le Crayon dans « Capea el Dough »
Cuando yo nací fue que nació el flow
Quand je suis né, le flow est né
De lao a lao, ping-pong
D’un côté à l’autre, ping-pong
Flow pesao, Big Pun
Flow lourd, Big Pun
Con silenciador les robamo las gata’
Avec silencieux, on leur vole leurs meufs
James Bond, ey
James Bond, hé
Yo estoy en la mía, no tengo adversario’, no
Je suis dans mon truc, pas d’adversaires, non
Con los Yankees y los Mets, Juan Soto
Avec les Yankees et les Mets, Juan Soto
A correr, que otra ve’ la sacamo’el estadio
À courir, on va encore sortir du stade ce soir
Si te quieres divertir
Si tu veux t’amuser
Con encanto y con primor
Avec charme et avec passion
Solo tienes que vivir (ya mismo nos vamo)
Il te suffit de vivre (on part tout de suite)
Un verano en Nueva Y- (Un ratito más, un ratito)
Un été à New Y- (Juste un moment, juste un moment)
Shh, cuidao, que nadie nos escuche (x3)
Chut, fais attention, que personne nous entende (x3)
Shh, cuida-
Chut, fais atten-
Tú tiene’ piquete, mami, yo también
Tu as du piquant, chérie, moi aussi
Tú estás buena, yo estoy bueno también
Tu es belle, je suis beau aussi
Huelo rico y ando con los de cien
Je sens bon et je tourne avec les cent
Si tú lo’ quieres, lo tienes que mover
Si tu le veux, tu dois le faire bouger
Tú tienes piquete, mami, yo también
Tu as du piquant, chérie, moi aussi
Tú estás buena, yo estoy bueno también
Tu es belle, je suis beau aussi
Huelo rico y ando con los de cien
Je sens bon et je tourne avec les cent
Si tú lo’ quieres, lo tienes que mover
Si tu le veux, tu dois le faire bouger
Lo tienes que mové, ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve (x3)
Tu dois le faire bouger, ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve (x3)
Lo tienes que mové, ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve
Tu dois le faire bouger, ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve
Shh
Chut
Quel est le sens de « NUEVAYoL » de Bad Bunny ?
Cette chanson de Bad Bunny célèbre l’été à New York, en mettant l’accent sur l’ambiance puerto-ricaine de la ville. Il parle de ses racines, de sa fierté culturelle, et de son succès dans le monde de la musique reggaeton, tout en soulignant son identité et son style unique.