Voici une traduction de « Nights On Broadway » de Bee Gees en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
Here we are
Nous voici
In a room full of strangers
Dans une salle peuplée d’inconnus
Standing in the dark
Immobiles dans l’obscurité
Where your eyes couldn’t see me
Là où ton regard ne pouvait me percevoir
Well, I had to follow you
J’ai dû te suivre pourtant
Though you did not want me to
Malgré ton refus de me voir
But that won’t stop my lovin’ you
Mais rien n’arrêtera mon amour
I can’t stay away
Je ne peux pas m’éloigner de toi
Blaming it all
Rejetant tout en bloc
On the nights on Broadway
Dans les nuits de Broadway
Singing them love songs
Chantant des mélodies d’amour
Singing them straight-to-the-heart songs
Des chansons qui transpercent l’âme
Blaming it all
Rejetant tout en bloc
On the nights on Broadway
Dans les nuits de Broadway
Singing them sweet sounds
Fredonnant des sons délicats
To that crazy, crazy town
À cette ville folle, complètement folle
Now in my place
Maintenant à ma place
There are so many others
Il y a tant d’autres
Standing in the line
Debout dans la file d’attente
How long will they stand between us
Combien de temps vont-ils nous séparer
Well, I had to follow you
Je devais te suivre
Though you did not want me to
Même si tu ne le voulais pas
That won’t stop my lovin’ you
Rien n’arrêtera mon amour pour toi
I can’t stay away
Je ne peux pas m’éloigner
Blaming it all (Blame it all)
Tout imputer (Tout imputer)
On the nights on Broadway (Blame it on the nights on Broadway)
Aux nuits de Broadway (Imputer aux nuits de Broadway)
Singing them love songs
Chantant ces chansons d’amour
Singing them straight-to-my-heart songs
Ces chansons qui me transpercent le cœur
Blaming it all (I blame it all)
Tout imputer (Je l’impute)
On the nights on Broadway (Blame it on the nights on Broadway)
Aux nuits de Broadway (Imputer aux nuits de Broadway)
Singing them sweet sounds
Chantant ces douces mélodies
To that crazy, crazy town (Oh, those nights)
Dans cette ville folle, folle (Oh, ces nuits)
I will wait
J’attendrai
Even if it takes forever
Même si l’éternité s’étire devant moi
I will wait
J’attendrai
Even if it takes a lifetime
Même si les années s’écoulent sans fin
Somehow I feel inside
Au fond de mon cœur, je ressens
You never, ever left my side
Que tu n’as jamais vraiment quitté mon chemin
Make it like it was before
Ramener les choses comme avant
Even if it takes a lifetime
Même si la vie entière m’est nécessaire
Takes a lifetime
Il faut toute une vie
Blaming it all (Blame it all)
À tout blâmer (Blâme tout)
On the nights on Broadway (Blame it on the nights on Broadway)
Sur les nuits de Broadway (Blâme les nuits de Broadway)
Singing them love songs (Yeah)
En chantant ces chansons d’amour (Ouais)
Singing them straight-to-my-heart songs (Yeah, blame it all)
Ces mélodies qui transpercent mon cœur (Ouais, blâme tout)
Blaming it all (I blame it all)
Blâmant tout (Je blâme tout)
On the nights on Broadway (Blame it on the nights on Broadway)
Sur les nuits de Broadway (Blâme les nuits de Broadway)
Singing them sweet sounds (Oh, yeah)
En fredonnant ces douces harmonies (Oh, ouais)
To that crazy, crazy town (Yeah)
Vers cette ville folle, folle (Ouais)
Blaming it all (I blame it all)
En rejetant tout (Je rejette tout)
On the nights on Broadway (Blame it on the nights on Broadway)
Sur les nuits de Broadway (Rejette sur les nuits de Broadway)
Singing them love songs (Uh-huh)
En chantant ces chansons d’amour (Uh-huh)
Singing them straight-to-my-heart songs (Yeah)
Ces chansons qui me traversent le cœur (Ouais)
Blaming it all (I blame it all)
En rejetant tout (Je rejette tout)
On the nights on Broadway (Ooh, blame it on the nights on Broadway)
Sur les nuits de Broadway (Ooh, rejette sur les nuits de Broadway)
Singing them sweet sounds (Oh, yeah, yeah)
En fredonnant ces sons doux (Oh, ouais, ouais)
To that crazy, crazy town (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Vers cette ville folle, folle (Ouais, ouais, ouais, ouais)
Blaming it all (I blame it all)
Rejetant tout le blâme (Je rejette tout)
On the nights on Broadway (Ooh, blame it on the nights on Broadway)
Sur les nuits de Broadway (Ooh, je rejette la faute sur les nuits de Broadway)
Singing them love songs (Oh, yeah, yeah, yeah)
Chantant ces chansons d’amour (Oh, ouais, ouais, ouais)
Singing them straight-to-my-heart songs (Oh, yeah)
Chantant ces chansons qui transpercent mon cœur (Oh, ouais)
Quel est le sens de « Nights On Broadway » de Bee Gees ?
Cette chanson parle d’un amour obsessionnel et passionné centré sur Broadway. Le narrateur suit quelqu’un qui ne veut pas de lui, mais il reste déterminé à le conquérir, blâmant l’atmosphère romantique et envoûtante de Broadway pour ses sentiments intenses et persistants.