Bee Gees – Tragedy

Voici une traduction de « Tragedy » de Bee Gees en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


Here I lie, in a lost and lonely part of town
Me voici gisant, dans un coin perdu et solitaire de la ville

Held in time, in a world of tears I slowly drown
Suspendu dans le temps, dans un monde de larmes où je me noie lentement

Goin’ home, I just can’t make it all alone
Rentrant chez moi, je ne peux pas y arriver seul

I really should be holding you, holding you
Je devrais vraiment te serrer dans mes bras, te serrer

Loving you, loving you
T’aimer, t’aimer

Tragedy
Tragédie

When the feeling’s gone and you can’t go on
Quand le sentiment s’est évanoui et que tu ne peux plus continuer

It’s tragedy
C’est une tragédie

When the morning cries and you don’t know why
Quand l’aube pleure et que tu ne sais pourquoi

It’s hard to bear
C’est si difficile à supporter

With no-one to love you, you’re goin’ nowhere
Sans personne pour t’aimer, tu dérive sans repère

Tragedy
Tragédie

When you lose control and you got no soul
Quand tu perds le contrôle et que ton âme s’effare

It’s tragedy
C’est une tragédie

When the morning cries and you don’t know why
Quand l’aube pleure et que tu ne sais pourquoi

It’s hard to bear
C’est si difficile à supporter

With no-one beside you, you’re goin’ nowhere
Sans personne à tes côtés, tu n’iras nulle part

Night and day, there’s a burning down inside of me
Jour et nuit, un feu brûle au plus profond de mon être

Oh, oh
Oh, oh

Burning love, with a yearning that won’t let me be
Un amour ardent, un désir qui me consume

Down I go and I just can’t take it all alone
Je sombre et je ne peux plus supporter cette solitude

I really should be holding you, holding you
Je devrais te tenir, te serrer dans mes bras

Loving you, loving you
T’aimer, t’aimer

Tragedy
Tragédie

When the feeling’s gone and you can’t go on
Quand le sentiment s’efface et que tu ne peux plus continuer

It’s tragedy
C’est une tragédie

When the morning cries and you don’t know why
Quand le matin pleure et que tu ne sais pas pourquoi

It’s hard to bear
C’est dur à supporter

With no-one to love you, you’re goin’ nowhere
Sans personne pour t’aimer, tu n’es nulle part

Tragedy
Tragédie

When you lose control and you got no soul
Quand tu perds le contrôle et que ton âme s’est éteinte

It’s tragedy
C’est tragique

When the morning cries and you don’t know why
Quand l’aube pleure et que tu ne sais pourquoi

It’s hard to bear
C’est si difficile à supporter

With no-one beside you, you’re goin’ nowhere
Sans personne à tes côtés, tu restes ancré nulle part

Aaah
Aaaah

Tragedy
Tragédie

When the feeling’s gone and you can’t go on
Quand le sentiment s’efface et que tu ne peux plus avancer

It’s tragedy
C’est la tragédie

When the morning cries and you don’t know why
Quand l’aube pleure et que tu ne sais pourquoi

It’s hard to bear
C’est dur à porter

With no-one to love you, you’re goin’ nowhere
Sans personne pour t’aimer, tu n’iras nulle part

Ah, ah
Ah, ah

Tragedy
Tragédie

When you lose control and you got no soul
Quand tu perds tout contrôle et que ton âme se déchire

It’s tragedy
C’est une tragédie

When the morning cries and your heart just dies
Quand le matin pleure et que ton cœur se brise

It’s hard to bear
C’est dur à porter

With no-one beside you, you’re goin’ nowhere
Sans personne à tes côtés, tu n’avances nulle part

Ahh!
Ahh !

Tragedy
Tragédie

When the feeling’s gone and you can’t go on
Quand le sentiment s’efface et que tu ne peux plus continuer

It’s tragedy
C’est une tragédie

When the morning cries and you don’t know why
Quand le matin pleure et que tu ne sais pas pourquoi

It’s hard to bear
C’est insupportable

With no-one to love you you’re goin’ nowhere
Sans personne pour t’aimer, tu n’avances nulle part

Ahh
Ahh

Tragedy
Tragédie

When you lose control and you got no soul
Quand tu perds ton âme et que le contrôle s’effondre

It’s tragedy
C’est une tragédie

When the morning cries and your heart just dies
Quand l’aube pleure et que ton cœur se brise en silence

It’s hard to bear
C’est insoutenable

With no-one beside you, you’re goin’ nowhere
Sans âme qui te guide, tu t’égares dans le néant

Ahh!
Ahh !

Tragedy
Tragédie

When the feeling’s gone and you can’t go on
Quand l’émotion s’efface et que tu ne peux plus avancer

It’s tragedy
C’est une tragédie

When the morning cries and you don’t know why
Quand le matin pleure et que tu ne comprends pas pourquoi

It’s hard to bear
C’est difficile à supporter

With no-one to love you, you’re goin’ nowhere
Sans personne pour t’aimer, tu ne vas nulle part


Quel est le sens de « Tragedy » de Bee Gees ?

Cette chanson parle de la solitude et du désespoir émotionnel après une rupture amoureuse. Le narrateur exprime sa détresse profonde, se sentant perdu et incapable de continuer sans son partenaire. Le mot ‘tragédie’ répété souligne l’intensité de sa souffrance et son sentiment d’être complètement abandonné et sans espoir.