Voici une traduction de « You Win Again » de Bee Gees en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
I couldn’t figure why
Je ne comprenais pas pourquoi
You couldn’t give me what everybody needs
Tu ne pouvais pas me donner ce dont tout le monde a besoin
I shouldn’t let you kick me when I’m down, my baby
Je ne devrais pas te laisser m’abattre quand je suis à terre, mon amour
I find out everybody knows that
Je découvre que tout le monde le sait
You’ve been using me
Tu m’as utilisé
I’m surprised you
Je suis surpris par toi
Let me stay around you
Laisse-moi rester près de toi
One day I’m gonna lift the cover
Un jour je vais soulever le voile
And look inside your heart
Regarde au fond de ton cœur
We gotta level before we go
Nous devons mettre les choses à plat avant de partir
And tear this love apart
Et déchirer cet amour en lambeaux
There’s no fight, you can’t fight this battle of love with me
Ce combat d’amour est sans issue, tu ne peux pas le combattre avec moi
You win again, so little time, we do nothing but compete
Tu gagnes encore, si peu de temps, nous ne faisons que nous affronter
There’s no life on earth, no other could see me through
Il n’existe nulle vie sur terre, personne d’autre ne pourrait me comprendre
You win again, some never try but if anybody can, we can
Tu gagnes encore, certains n’essaient jamais, mais si quelqu’un le peut, c’est nous
And I’ll be (and I’ll be), I’ll be (I’ll be) following you
Et je serai (et je serai), je serai (je serai) à tes côtés
Oh girl, oh no
Oh fille, oh non
Oh baby, I shake you from now on
Oh chérie, je te secoue dès maintenant
I’m gonna break down your defenses, one by one
Je vais faire tomber tes défenses, une à une
I’m gonna hit you from all sides, lay your fortress open wide
Je vais te frapper de toutes parts, ouvrir large ta forteresse
Nobody stops this body from taking you
Personne n’arrête ce corps de te conquérir
You better beware, I swear
Tu ferais mieux de prendre garde, je te le jure
I’m gonna be there one day when you fall
Un jour je serai là quand tu tomberas
I could never let you cast aside
Je ne pourrais jamais te laisser partir
The greatest love of all
Le plus grand amour de tous
There’s no fight, you can’t fight this battle of love with me
Il n’y a pas de combat, tu ne peux pas lutter contre cette bataille d’amour avec moi
You win again, so little time, we do nothing but compete
Tu gagnes encore, si peu de temps, nous ne faisons que nous affronter
There’s no life on earth, no other could see me through
Il n’y a pas de vie sur terre, personne d’autre ne pourrait me guider
You win again, some never try but if anybody can, we can
Tu gagnes encore, certains n’essaient jamais, mais si quelqu’un le peut, c’est nous
And I’ll be (and I’ll be), I’ll be (I’ll be) following you, oh girl
Et je serai (et je serai), je serai (je serai) à tes côtés, oh ma chérie
You win again, so little time, we do nothing but compete
Tu gagnes encore, si peu de temps, nous ne faisons que nous affronter
There’s no life on earth, no other could see me through
Il n’y a pas de vie sur terre, personne d’autre ne pourrait me guider
You win again, some never try but if anybody can, we can
Tu gagnes encore, certains n’essaient jamais mais si quelqu’un le peut, nous le pouvons
And I’ll be (and I’ll be), I’ll be (I’ll be) following you
Et je serai (et je serai), je serai (je serai) à tes côtés
You win again, so little time, we do nothing but compete
Tu gagnes encore, si peu de temps, nous ne faisons que nous affronter
There’s no life on earth, no other could see me through
Il n’y a pas de vie sur terre, nul autre ne pourrait me guider
You win again, some never try but if anybody can, we can
Tu gagnes encore, certains n’essaient jamais mais si quelqu’un le peut, nous le pouvons
There’s no fight, you can’t fight this battle of love with me
Il n’y a pas de combat, tu ne peux pas lutter contre cette bataille d’amour avec moi
You win again, so little time, we do nothing but compete
Tu gagnes encore, si peu de temps, nous ne faisons que nous affronter
There’s no life on earth, no other could see me through
Il n’y a pas de vie sur terre, nul autre ne pourrait me guider
You win again, some never try but if anybody can, we can
Tu gagnes encore, certains n’essaient jamais mais si quelqu’un peut, nous pouvons
There’s no fight, you can’t fight this battle of love with me
Il n’y a pas de combat, tu ne peux pas lutter contre cette bataille d’amour avec moi
Quel est le sens de « You Win Again » de Bee Gees ?
Cette chanson parle d’une relation toxique et compétitive où le narrateur est constamment perdant. Il exprime sa frustration envers un partenaire qui l’utilise et le manipule, mais malgré tout, il reste attaché et déterminé à percer ses défenses et à comprendre son cœur.