Voici une traduction de « BODYGUARD » de Beyoncé en français, faite en respectant le style de la chanson originale.
One, two, three, four
Un, deux, trois, quatre
Ooh-wee-ooh (ah)
Ooh-wee-ooh (ah)
Ooh-wee-ooh
Ooh-wee-ooh
So sweet
Si doux
I give you kisses in the backseat
Je te donne des baisers sur la banquette arrière
I whisper secrets in the backbeat
Je murmure des secrets dans le rythme caché
You make me cry, you make me happy, happy (happy)
Tu me fais pleurer, tu me rends heureuse, heureuse (heureuse)
Leave my lipstick on the cigarette
Laisser mon rouge à lèvres sur la cigarette
Just toss it, and you stomp it out, out
Juste le jeter, et l’écraser, écraser
Inhalin’ whiskey when you kiss my neck
Inhalant du whisky quand tu embrasses mon cou
We’ve been hurtin’, but it’s happy hour, oh, hour
On a souffert, mais c’est l’heure de l’euphorie, oh, heure
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
They couldn’t have me
Ils ne pouvaient pas m’avoir
And they never will
Et ils ne le feront jamais
And sometimes I hold you closer
Et parfois je te serre plus près
Just to know you’re real
Juste pour savoir que tu es réel
Wheels in the gravel
Roues sur le gravier
Davis in my bones
Davis dans mes os
Sometimes I take a day off just to turn you on
Parfois je prends un jour de congé juste pour t’allumer
On, on, oh
On, on, oh
Honey, honey
Chéri, chéri
I could be your bodyguard (hey)
Je pourrais être ton garde du corps (hey)
Oh, honey, honey
Oh, chéri, chéri
I could be your Kevlar (huh)
Je pourrais être ton gilet pare-balles (huh)
Oh, honey, honey
Oh, chéri, chéri
I could be your lifeguard (hey)
Je pourrais être ton sauveteur (hey)
Ooh, honey, honey
Ooh, chéri, chéri
You should let me ride shotgun, shotgun
Tu devrais me laisser être à tes côtés, à tes côtés
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Be your best friend
Être ton meilleur ami
I protect you in the mosh pit
Je te protège dans le mosh pit
And I’ll defend you in the gossip
Et je te défendrai contre les ragots
You know how people like to start shit and pop shit
Tu sais comment les gens aiment créer des drames
I don’t like the way she’s lookin’ at you
Je n’aime pas la façon dont elle te regarde
Someone better hold me back, oh-oh
Que quelqu’un me retienne, oh-oh
Chargin’ ten for a double and I’m talkin’
Chargeant dix pour un double et je parle
I’m ’bout to lose it, turn around and John Wayne that ass (one, two, three, four)
Je vais craquer, me retourner et le faire à la John Wayne (un, deux, trois, quatre)
They couldn’t catch you (with me)
Ils ne pouvaient pas t’attraper (avec moi)
And they never will (you see)
Et ils ne le feront jamais (tu vois)
Sometimes I hold you closer
Parfois je te serre plus près
Just to know you’re real (ah-ah)
Juste pour savoir que tu es réel (ah-ah)
Tell me your problems (I got you)
Dis-moi tes problèmes (je suis là)
I take how you feel (huh)
Je prends ce que tu ressens (huh)
I show you an exit
Je te montre une sortie
When you’re restless, I take the wheel
Quand tu es agité, je prends le volant
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Honey, honey
Chéri, chéri
You could be my bodyguard (huh)
Tu pourrais être mon garde du corps (huh)
Oh, honey, honey
Oh, chéri, chéri
Will you let me ride shotgun? Shotgun
Me laisseras-tu être à tes côtés ? À tes côtés
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
I could be your bodyguard
Je pourrais être ton garde du corps
Please let me be your Kevlar, huh
Laisse-moi être ton gilet pare-balles, huh
Baby, let me be your lifeguard
Bébé, laisse-moi être ton sauveteur
Would you let me ride a shotgun? Shotgun?
Me laisserais-tu être à tes côtés ? À tes côtés ?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
One, two, three, four
Un, deux, trois, quatre
Quel est le sens de « BODYGUARD » de Beyoncé ?
Cette chanson explore une relation passionnée et protectrice, où le narrateur exprime un amour profond et une volonté absolue de défendre et soutenir son partenaire. Les paroles décrivent une connexion intense, mêlant des moments de tendresse, de désir et de protection, avec une énergie rock et une attitude déterminée.