Beyoncé – If I Were a Boy

Voici une traduction de « If I Were a Boy » de Beyoncé en français, faite en respectant le style de la chanson originale.


If I were a boy, even just for a day
Si j’étais un homme, ne serait-ce qu’un jour

I’d roll outta bed in the mornin’
Je sortirais du lit dès le matin

And throw on what I wanted, then go
Et je mettrais ce qui me plaît, puis partirais

Drink beer with the guys
Boire des bières avec mes potes

And chase after girls
Et courir après les filles

I’d kick it with who I wanted
Je traînerais avec qui je voudrais

And I’d never get confronted for it
Et jamais personne ne me reprocherait rien

‘Cause they’d stick up for me
Car ils me défendraient toujours

If I were a boy
Si j’étais un homme

I think I could understand
Je crois que je pourrais comprendre

How it feels to love a girl
Ce que c’est d’aimer une femme

I swear I’d be a better man
Je jure que je serais meilleur

I’d listen to her
Je l’écouterais

‘Cause I know how it hurts
Car je sais à quel point ça fait mal

When you lose the one you wanted
Quand on perd celle qu’on désirait

‘Cause he’s taken you for granted
Parce qu’il t’a considérée comme acquise

And everything you had got destroyed
Et que tout ce que vous aviez s’est détruit

If I were a boy
Si j’étais un homme

I would turn off my phone
Je couperais mon téléphone

Tell everyone it’s broken
Je dirais à tous qu’il est en panne

So they’d think that I was sleepin’ alone
Pour qu’ils croient que je dors seul

I’d put myself first
Je me mettrais en premier

And make the rules as I go
Et je ferais mes propres règles

‘Cause I know that she’d be faithful
Car je sais qu’elle me serait fidèle

Waitin’ for me to come home, to come home
M’attendant de rentrer, de rentrer à la maison

If I were a boy
Si j’étais un homme

I think I could understand
Je crois que je pourrais comprendre

How it feels to love a girl
Ce que c’est d’aimer une femme

I swear I’d be a better man
Je jure que je serais meilleur

I’d listen to her
Je l’écouterais

‘Cause I know how it hurts
Car je sais à quel point ça fait mal

When you lose the one you wanted (wanted)
Quand on perd celle qu’on désirait (désirait)

‘Cause he’s taken you for granted (granted)
Parce qu’il t’a considérée comme acquise (acquise)

And everything you had got destroyed
Et que tout ce que vous aviez s’est détruit

It’s a little too late for you to come back
C’est un peu trop tard pour que tu reviennes

Say it’s just a mistake
Dire que c’était juste une erreur

Think I’d forgive you like that
Croire que je te pardonnerais comme ça

If you thought I would wait for you
Si tu pensais que je t’attendrais

You thought wrong
Tu te trompais

But you’re just a boy
Mais tu n’es qu’un garçon

You don’t understand
Tu ne comprends pas

Yeah, you don’t understand, oh
Ouais, tu ne comprends pas, oh

How it feels to love a girl, someday
Ce que c’est d’aimer une femme, un jour

You’ll wish you were a better man
Tu regretteras de ne pas avoir été meilleur

You don’t listen to her
Tu ne l’écoutes pas

You don’t care how it hurts
Tu ne te soucies pas de sa douleur

Until you lose the one you wanted
Jusqu’à perdre celle que tu désirais

‘Cause you’ve taken her for granted
Parce que tu l’as considérée comme acquise

And everything you have got destroyed
Et que tout ce que tu avais s’est détruit

But you’re just a boy
Mais tu n’es qu’un garçon


Quel est le sens de « If I Were a Boy » de Beyoncé ?

Cette chanson explore les différences de perspective entre les hommes et les femmes dans les relations amoureuses. Elle critique le comportement masculin irresponsable et suggère que les hommes ne comprennent pas vraiment la profondeur et la complexité des sentiments féminins jusqu’à ce qu’ils vivent eux-mêmes l’expérience de l’amour et de la trahison.