Billie Eilish – bad guy

Voici une traduction de « bad guy » de Billie Eilish en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


White shirt now red, my bloody nose
Chemise blanche teintée de sang, mon nez en rouge vif

Sleepin’, you’re on your tippy toes
Endormi, tu glisses sur la pointe des pieds

Creepin’ around like no one knows
Rampant comme une ombre invisible

Think you’re so criminal
Tu te crois si criminelle

Bruises on both my knees for you
Mes genoux meurtris, sacrifiés pour toi

Don’t say thank you or please
Sans un merci, sans une prière

I do what I want when I’m wanting to
Je fais ce qui me plaît, quand bon me semble

My soul, so cynical
Mon âme, cynique et déchirée

So you’re a tough guy
Tu te prends pour un dur à cuire

Like it really rough guy
Comme un mec qui aime ça hardcore

Just can’t get enough guy
Toujours en manque, tu veux plus encore

Chest always so puffed guy
Fier et bombant le torse, sans remords

I’m that bad type
Je suis ce genre de bad boy

Make your mama sad type
Qui fait pleurer les mamans de dépit

Make your girlfriend mad tight
Qui rend les copines folles de rage

Might seduce your dad type
Prêt à séduire même ton père, sans interdit

I’m the bad guy
Je suis la méchante

Duh
Bien sûr

I’m the bad guy
Je suis la méchante

I like it when you take control
J’aime quand tu prends le contrôle

Even if you know that you don’t
Même si tu sais que tu ne me possèdes pas

Own me, I’ll let you play the role
Maîtrise-moi, laisse-moi te laisser jouer ce rôle

I’ll be your animal
Je serai ta bête sauvage

My mommy likes to sing along with me
Maman adore chanter avec moi

But she won’t sing this song
Mais elle ne chantera pas cette mélodie

If she reads all the lyrics
Si elle lit tous les vers

She’ll pity the men I know
Elle aura pitié des hommes que je connais

So you’re a tough guy
Alors tu es un dur

Like it really rough guy
Qui aime ça vraiment dur

Just can’t get enough guy
Qui n’en peut plus d’être dur

Chest always so puffed guy
Toujours le torse bombé

I’m that bad type
Je suis ce type dangereux

Make your mama sad type
Rendre maman au désespoir

Make your girlfriend mad tight
Rendre ta chérie folle de rage

Might seduce your dad type
Séduire ton père, peut-être

I’m the bad guy
Je suis le méchant

Duh
Évidemment

I’m the bad guy
Je suis le méchant

Duh
Évidemment

I’m only good at bein’ bad, bad
Je ne sais faire que le mal, le mal

I like when you get mad
J’aime quand tu t’énerves

I guess I’m pretty glad that you’re alone
Je suis bien content que tu sois seul

You said she’s scared of me?
Elle a peur de moi, c’est ça ?

I mean, I don’t see what she sees
Je ne vois pas ce qu’elle voit vraiment

But maybe it’s ’cause I’m wearing your cologne
Mais peut-être parce que je porte ton parfum

I’m a bad guy
Je suis un méchant

I’m-I’m a bad guy
Je suis – je suis un méchant

Bad guy, bad guy
Méchant, méchant

I’m a bad-
Je suis un mauvais-


Quel est le sens de « bad guy » de Billie Eilish ?

Cette chanson explore un personnage provocateur et rebelle qui embrasse son côté ‘méchant’. Le narrateur se décrit comme un individu qui défie les normes sociales, manipule les relations et prend plaisir à provoquer la réaction des autres. C’est un hymne à l’attitude provocante et à l’autonomie personnelle.