Voici une traduction de « bad guy » de Billie Eilish en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
White shirt now red, my bloody nose
Chemise blanche teintée de sang, mon nez en rouge vif
Sleepin’, you’re on your tippy toes
Endormi, tu glisses sur la pointe des pieds
Creepin’ around like no one knows
Rampant comme une ombre invisible
Think you’re so criminal
Tu te crois si criminelle
Bruises on both my knees for you
Mes genoux meurtris, sacrifiés pour toi
Don’t say thank you or please
Sans un merci, sans une prière
I do what I want when I’m wanting to
Je fais ce qui me plaît, quand bon me semble
My soul, so cynical
Mon âme, cynique et déchirée
So you’re a tough guy
Tu te prends pour un dur à cuire
Like it really rough guy
Comme un mec qui aime ça hardcore
Just can’t get enough guy
Toujours en manque, tu veux plus encore
Chest always so puffed guy
Fier et bombant le torse, sans remords
I’m that bad type
Je suis ce genre de bad boy
Make your mama sad type
Qui fait pleurer les mamans de dépit
Make your girlfriend mad tight
Qui rend les copines folles de rage
Might seduce your dad type
Prêt à séduire même ton père, sans interdit
I’m the bad guy
Je suis la méchante
Duh
Bien sûr
I’m the bad guy
Je suis la méchante
I like it when you take control
J’aime quand tu prends le contrôle
Even if you know that you don’t
Même si tu sais que tu ne me possèdes pas
Own me, I’ll let you play the role
Maîtrise-moi, laisse-moi te laisser jouer ce rôle
I’ll be your animal
Je serai ta bête sauvage
My mommy likes to sing along with me
Maman adore chanter avec moi
But she won’t sing this song
Mais elle ne chantera pas cette mélodie
If she reads all the lyrics
Si elle lit tous les vers
She’ll pity the men I know
Elle aura pitié des hommes que je connais
So you’re a tough guy
Alors tu es un dur
Like it really rough guy
Qui aime ça vraiment dur
Just can’t get enough guy
Qui n’en peut plus d’être dur
Chest always so puffed guy
Toujours le torse bombé
I’m that bad type
Je suis ce type dangereux
Make your mama sad type
Rendre maman au désespoir
Make your girlfriend mad tight
Rendre ta chérie folle de rage
Might seduce your dad type
Séduire ton père, peut-être
I’m the bad guy
Je suis le méchant
Duh
Évidemment
I’m the bad guy
Je suis le méchant
Duh
Évidemment
I’m only good at bein’ bad, bad
Je ne sais faire que le mal, le mal
I like when you get mad
J’aime quand tu t’énerves
I guess I’m pretty glad that you’re alone
Je suis bien content que tu sois seul
You said she’s scared of me?
Elle a peur de moi, c’est ça ?
I mean, I don’t see what she sees
Je ne vois pas ce qu’elle voit vraiment
But maybe it’s ’cause I’m wearing your cologne
Mais peut-être parce que je porte ton parfum
I’m a bad guy
Je suis un méchant
I’m-I’m a bad guy
Je suis – je suis un méchant
Bad guy, bad guy
Méchant, méchant
I’m a bad-
Je suis un mauvais-
Quel est le sens de « bad guy » de Billie Eilish ?
Cette chanson explore un personnage provocateur et rebelle qui embrasse son côté ‘méchant’. Le narrateur se décrit comme un individu qui défie les normes sociales, manipule les relations et prend plaisir à provoquer la réaction des autres. C’est un hymne à l’attitude provocante et à l’autonomie personnelle.