Billy Idol – Eyes Without A Face

Voici une traduction de « Eyes Without A Face » de Billy Idol en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


I’m all out of hope
Je suis à bout de souffle, mes espoirs s’effilochent

One more bad dream
Un cauchemar de plus

Could bring a fall
Pourrait me faire sombrer

When I’m far from home
Quand je suis loin de mes racines

Don’t call me on the phone
Ne m’appelle pas sur ce fil

To tell me you’re alone
Pour me murmurer ta solitude

It’s easy to deceive
Il est si simple de tromper

It’s easy to tease
Si facile de jouer avec les sentiments

But hard to get release
Mais difficile de trouver délivrance

(Les yeux sans visage)
(Les yeux sans visage)

Eyes without a face
Regards spectraux, âme délaissée

(Les yeux sans visage)
(Les yeux sans visage)

Eyes without a face
Regards spectraux, âme délaissée

(Les yeux sans visage)
(Les yeux sans visage)

Eyes without a face
Regards spectraux, âme délaissée

Got no human grace
Privé de grâce humaine

You’re eyes without a face
Tes yeux, un masque vide sans âme

I spent so much time
J’ai consumé tant de secondes

Believing all the lies
À croire les mensonges qui m’enveloppent

To keep the dream alive
Pour maintenir un rêve en sursis

Now it makes me sad
Maintenant la mélancolie me submerge

It makes me mad at truth
La vérité me rend furieux

For loving what was you
D’avoir aimé ton fantôme disparu

(Les yeux sans visage)
(Les yeux sans visage)

Eyes without a face
Regards sans âme

(Les yeux sans visage)
(Les yeux sans visage)

Eyes without a face
Regards sans âme

(Les yeux sans visage)
(Les yeux sans visage)

Eyes without a face
Regards sans âme

Got no human grace
Sans grâce humaine

You’re eyes without a face
Tes yeux sans visage

When you hear the music, you make a dip
Quand la musique résonne, tu te balances

Into someone else’s pocket then make a slip
Dans la poche d’un autre, un faux pas glissé

Steal a car, go to Las Vegas
Voler une auto, cap sur Las Vegas

Ooh, gigolo pool
Ooh, gigolo au bord de la piscine

Hanging out by the state line
Traînant près de la frontière de l’État

Turning holy water into wine
Transformant l’eau bénite en vin

Drinkin’ it down, oh
L’avalant sans retenue, oh

I’m on a bus, on a psychedelic trip
Je suis dans un bus, voyage psychédélique

Reading murder books, tryin’ to stay hip
Feuilletant des livres de meurtres, restant à la page

I’m thinkin’ of you, you’re out there so
Je pense à toi, là-bas au loin suspendue

Say your prayers
Murmure tes prières

Say your prayers
Murmure tes prières

Say your prayers
Murmure tes prières

Now I close my eyes
Maintenant je ferme mes yeux

And I wonder why
Et je me demande pourquoi

I don’t despise
Je ne peux pas haïr

Now all I can do
Tout ce qu’il me reste à faire

Love what was once
Chérir ce qui était jadis

So alive and new
Si vibrant et nouveau

But it’s gone from your eyes
Mais qui s’est éteint dans ton regard

I’d better realize
Je dois bien le comprendre

(Les yeux sans visage)
(Les yeux sans visage)

Eyes without a face
Regards spectraux, âme effacée

(Les yeux sans visage)
(Les yeux sans visage)

Eyes without a face
Regards spectraux, âme effacée

(Les yeux sans visage)
(Les yeux sans visage)

Eyes without a face
Regards spectraux, âme déplacée

Got no human grace
Privé de grâce humaine

You’re eyes without a face
Tes yeux, miroirs d’absence

Such a human waste
Gaspillage d’humanité

You’re eyes without a face
Tes yeux sans visage

And now it’s getting worse
Et le néant s’aggrave


Quel est le sens de « Eyes Without A Face » de Billy Idol ?

Cette chanson parle de la désillusion et de la perte d’espoir dans une relation. Le narrateur exprime sa tristesse face à un amour qui s’est transformé, où la personne aimée a perdu son humanité et sa grâce. Les paroles décrivent un sentiment de trahison, de désenchantement et de mélancolie face à un amour qui n’est plus vivant.