Voici une traduction de « Get Outta My Dreams, Get Into My Car » de Billy Ocean en français, faite en respectant le style de la chanson originale.
Hey (hey), you (you)
Hé (hé), toi (toi)
Get into my car
Monte dans ma voiture
(Who me?)
(Moi ?)
Yes, you
Oui, toi
Get into my car
Monte dans ma voiture
Oh, hey
Oh, salut
Who’s that lady coming down the road?
Qui est cette femme qui descend la route ?
Who’s that lady?
Qui est cette dame ?
Who’s that woman walking through my door?
Qui est cette femme qui traverse ma porte ?
What’s the score?
Quel est le verdict ?
I’ll be the sun shining on you
Je serai le soleil qui brille sur toi
Hey, Cinderella, step in your shoe
Hé, Cendrillon, mets ton soulier
I’ll be your non-stop lover
Je serai ton amant sans relâche
Get it while you can
Profite-en tant que tu peux
Your non-stop miracle, I’m your man
Ton miracle sans fin, je suis ton homme
Get outta my dreams
Sors de mes rêves
Get into my car
Monte dans ma voiture
(Get into my car)
(Monte dans ma voiture)
Get outta my dreams
Sors de mes rêves
Get into the back seat, baby
Installe-toi à l’arrière, bébé
Get into my car
Monte dans ma voiture
(Beep, beep, yeah)
(Klaxon, klaxon, ouais)
Get outta my mind
Sors de mon esprit
(Get outta my mind)
(Sors de mon esprit)
Get into my life
Entre dans ma vie
(Ooh)
(Ooh)
Oh, I said, hey (hey), you (you)
Oh, j’ai dit, hé (hé), toi (toi)
Get into my car
Monte dans ma voiture
Oh-oh, baby
Oh-oh, bébé
Lady driver, let me take the wheel
Conductrice, laisse-moi prendre le volant
Smooth operator
Opérateur sophistiqué
Touch my bumper (bumper)
Touche mon pare-chocs (pare-chocs)
Hey, and let’s make a deal
Hé, faisons un marché
Make it real
Rendons-le réel
Like a road runner
Comme un coureur de route
Coming after you
Venant après toi
Just like a hero outta the blue
Comme un héros surgi du néant
I’ll be your non-stop lover
Je serai ton amant sans relâche
Get it while you can
Profite-en tant que tu peux
Your non-stop miracle, I’m your man
Ton miracle sans fin, je suis ton homme
Get outta my dreams, ooh
Sors de mes rêves, ooh
Get into my car
Monte dans ma voiture
(Get into my car)
(Monte dans ma voiture)
Get outta my dreams
Sors de mes rêves
Get into the back seat, baby
Installe-toi à l’arrière, bébé
Get into my car
Monte dans ma voiture
(Beep, beep, yeah)
(Klaxon, klaxon, ouais)
Get outta my mind
Sors de mon esprit
(Get outta my mind)
(Sors de mon esprit)
Get into my life
Entre dans ma vie
(Ooh)
(Ooh)
Oh, I said, hey (hey), you (you)
Oh, j’ai dit, hé (hé), toi (toi)
Get into my car
Monte dans ma voiture
Oh, baby, let’s go
Oh, bébé, allons-y
I said, open the door
J’ai dit, ouvre la porte
(Get in the back)
(Installe-toi à l’arrière)
Foot on the floor
Pied sur l’accélérateur
(Get on the track)
(Mets-toi sur la piste)
Yeah (yeah), yeah (yeah)
Ouais (ouais), ouais (ouais)
Hey (hey), hey (hey)
Hé (hé), hé (hé)
Let’s go
Allons-y
Oh, baby, ooh-ooh-oh-oh-oh
Oh, bébé, ooh-ooh-oh-oh-oh
Yeah
Ouais
I’ll be the sun shining on you
Je serai le soleil qui brille sur toi
Hey, Cinderella, step in your shoe
Hé, Cendrillon, mets ton soulier
I’ll be your non-stop lover
Je serai ton amant sans relâche
Get it while you can
Profite-en tant que tu peux
Your non-stop miracle, I’m your man
Ton miracle sans fin, je suis ton homme
Get outta my
Sors de mon
Get outta my dreams
Sors de mes rêves
Get into my car
Monte dans ma voiture
(Get into my car)
(Monte dans ma voiture)
Get outta my dreams
Sors de mes rêves
Get in the back seat, baby
Installe-toi à l’arrière, bébé
Get into my car
Monte dans ma voiture
(Beep, beep, yeah)
(Klaxon, klaxon, ouais)
Get outta my mind
Sors de mon esprit
(Get outta my mind)
(Sors de mon esprit)
Get into my life
Entre dans ma vie
(Ooh)
(Ooh)
Oh, I said, hey (hey), you (you)
Oh, j’ai dit, hé (hé), toi (toi)
Get into my
Monte dans mon
Hey (hey), you (you)
Hé (hé), toi (toi)
Get into my
Monte dans mon
Hey (hey), ooh, you (you)
Hé (hé), ooh, toi (toi)
Get into my car
Monte dans ma voiture
Oh, oh, oh, you
Oh, oh, oh, toi
Oh, get in the back seat
Oh, installe-toi à l’arrière
I need you
J’ai besoin de toi
Get in the back seat
Installe-toi à l’arrière
‘Cause I want you to be my baby
Car je veux que tu sois mon bébé
Quel est le sens de « Get Outta My Dreams, Get Into My Car » de Billy Ocean ?
Cette chanson est un morceau énergique et ludique qui raconte une séduction au volant. L’artiste invite une femme à monter dans sa voiture, utilisant des métaphores de voyage et de désir. Le refrain répétitif « Get into my car » symbolise l’invitation romantique et l’excitation d’une rencontre spontanée. C’est un hymne à la liberté, à la passion et à la séduction.