Billy Ocean – Get Outta My Dreams, Get Into My Car

Voici une traduction de « Get Outta My Dreams, Get Into My Car » de Billy Ocean en français, faite en respectant le style de la chanson originale.


Hey (hey), you (you)
Hé (hé), toi (toi)

Get into my car
Monte dans ma voiture

(Who me?)
(Moi ?)

Yes, you
Oui, toi

Get into my car
Monte dans ma voiture

Oh, hey
Oh, salut

Who’s that lady coming down the road?
Qui est cette femme qui descend la route ?

Who’s that lady?
Qui est cette dame ?

Who’s that woman walking through my door?
Qui est cette femme qui traverse ma porte ?

What’s the score?
Quel est le verdict ?

I’ll be the sun shining on you
Je serai le soleil qui brille sur toi

Hey, Cinderella, step in your shoe
Hé, Cendrillon, mets ton soulier

I’ll be your non-stop lover
Je serai ton amant sans relâche

Get it while you can
Profite-en tant que tu peux

Your non-stop miracle, I’m your man
Ton miracle sans fin, je suis ton homme

Get outta my dreams
Sors de mes rêves

Get into my car
Monte dans ma voiture

(Get into my car)
(Monte dans ma voiture)

Get outta my dreams
Sors de mes rêves

Get into the back seat, baby
Installe-toi à l’arrière, bébé

Get into my car
Monte dans ma voiture

(Beep, beep, yeah)
(Klaxon, klaxon, ouais)

Get outta my mind
Sors de mon esprit

(Get outta my mind)
(Sors de mon esprit)

Get into my life
Entre dans ma vie

(Ooh)
(Ooh)

Oh, I said, hey (hey), you (you)
Oh, j’ai dit, hé (hé), toi (toi)

Get into my car
Monte dans ma voiture

Oh-oh, baby
Oh-oh, bébé

Lady driver, let me take the wheel
Conductrice, laisse-moi prendre le volant

Smooth operator
Opérateur sophistiqué

Touch my bumper (bumper)
Touche mon pare-chocs (pare-chocs)

Hey, and let’s make a deal
Hé, faisons un marché

Make it real
Rendons-le réel

Like a road runner
Comme un coureur de route

Coming after you
Venant après toi

Just like a hero outta the blue
Comme un héros surgi du néant

I’ll be your non-stop lover
Je serai ton amant sans relâche

Get it while you can
Profite-en tant que tu peux

Your non-stop miracle, I’m your man
Ton miracle sans fin, je suis ton homme

Get outta my dreams, ooh
Sors de mes rêves, ooh

Get into my car
Monte dans ma voiture

(Get into my car)
(Monte dans ma voiture)

Get outta my dreams
Sors de mes rêves

Get into the back seat, baby
Installe-toi à l’arrière, bébé

Get into my car
Monte dans ma voiture

(Beep, beep, yeah)
(Klaxon, klaxon, ouais)

Get outta my mind
Sors de mon esprit

(Get outta my mind)
(Sors de mon esprit)

Get into my life
Entre dans ma vie

(Ooh)
(Ooh)

Oh, I said, hey (hey), you (you)
Oh, j’ai dit, hé (hé), toi (toi)

Get into my car
Monte dans ma voiture

Oh, baby, let’s go
Oh, bébé, allons-y

I said, open the door
J’ai dit, ouvre la porte

(Get in the back)
(Installe-toi à l’arrière)

Foot on the floor
Pied sur l’accélérateur

(Get on the track)
(Mets-toi sur la piste)

Yeah (yeah), yeah (yeah)
Ouais (ouais), ouais (ouais)

Hey (hey), hey (hey)
Hé (hé), hé (hé)

Let’s go
Allons-y

Oh, baby, ooh-ooh-oh-oh-oh
Oh, bébé, ooh-ooh-oh-oh-oh

Yeah
Ouais

I’ll be the sun shining on you
Je serai le soleil qui brille sur toi

Hey, Cinderella, step in your shoe
Hé, Cendrillon, mets ton soulier

I’ll be your non-stop lover
Je serai ton amant sans relâche

Get it while you can
Profite-en tant que tu peux

Your non-stop miracle, I’m your man
Ton miracle sans fin, je suis ton homme

Get outta my
Sors de mon

Get outta my dreams
Sors de mes rêves

Get into my car
Monte dans ma voiture

(Get into my car)
(Monte dans ma voiture)

Get outta my dreams
Sors de mes rêves

Get in the back seat, baby
Installe-toi à l’arrière, bébé

Get into my car
Monte dans ma voiture

(Beep, beep, yeah)
(Klaxon, klaxon, ouais)

Get outta my mind
Sors de mon esprit

(Get outta my mind)
(Sors de mon esprit)

Get into my life
Entre dans ma vie

(Ooh)
(Ooh)

Oh, I said, hey (hey), you (you)
Oh, j’ai dit, hé (hé), toi (toi)

Get into my
Monte dans mon

Hey (hey), you (you)
Hé (hé), toi (toi)

Get into my
Monte dans mon

Hey (hey), ooh, you (you)
Hé (hé), ooh, toi (toi)

Get into my car
Monte dans ma voiture

Oh, oh, oh, you
Oh, oh, oh, toi

Oh, get in the back seat
Oh, installe-toi à l’arrière

I need you
J’ai besoin de toi

Get in the back seat
Installe-toi à l’arrière

‘Cause I want you to be my baby
Car je veux que tu sois mon bébé


Quel est le sens de « Get Outta My Dreams, Get Into My Car » de Billy Ocean ?

Cette chanson est un morceau énergique et ludique qui raconte une séduction au volant. L’artiste invite une femme à monter dans sa voiture, utilisant des métaphores de voyage et de désir. Le refrain répétitif « Get into my car » symbolise l’invitation romantique et l’excitation d’une rencontre spontanée. C’est un hymne à la liberté, à la passion et à la séduction.