Black Eyed Peas – My Humps

Voici une traduction de « My Humps » de Black Eyed Peas en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


What you gon’ do wit’ all that junk?
Que vas-tu faire de tous ces trucs ?

All that junk inside your trunk?
Tous ces trucs dans ton coffre ?

I’ma get, get, get, get you drunk
Je vais te faire, te faire, te faire, te faire saouler

Get you love drunk off my hump
Te rendre ivre de désir par ma cambrure

My hump, my hump
Ma cambrure, ma cambrure

My hump, my hump, my hump
Ma cambrure, ma cambrure, ma cambrure

My hump, my hump, my hump
Ma cambrure, ma cambrure, ma cambrure

My lovely little lumps
Mes douces petites bosses

Check it out
Écoutez bien

I drive these brothers crazy
Je rends ces frères completement fous

I do it on the daily
Je le fais tous les jours sans détour

They treat me really nicely
Ils me traitent avec une grâce royale

They buy me all these ices
Ils m’offrent des bijoux qui me font briller

Dolce and Gabbana
Dolce et Gabbana à mes pieds

Fendi and that Donna
Fendi et cette beauté élégante

Karan, they be sharing
Karan, ils partagent sans compter

All their money
Tout leur argent

Got me wearing fly
M’a fait briller de mille feux

Brother, I ain’t asking
Frérot, je ne tend pas la main

They say they love my ass in
Ils disent adorer mes courbes

Seven jeans, True Religion
En sept jeans, True Religion

I say, « No, » but they keep giving
Je dis « Non, » mais ils insistent

So I keep on taking
Alors je continue de recevoir

And no I ain’t taken
Et non, je ne suis pas conquis

We can keep on dating
On peut continuer à sortir ensemble

I keep on demonstrating
Je continue à prouver

My love (love), my love, my love, my love (love)
Mon amour (amour), mon amour, mon amour, mon amour (amour)

You love my lady lumps (love)
Tu aimes mes formes féminines (amour)

My hump, my hump, my hump (love)
Ma croupe, ma croupe, ma croupe (amour)

My humps they got you
Ma croupe me tient sous son emprise

(She’s got me spending)
(Elle me fait dépenser)

Ooh
Ooh

Spending all your money on me
Déversant tous tes sous pour moi

And spending time on me
Et perdant ton temps à mes côtés

(She’s got me spending)
(Elle me fait dépenser)

Ooh
Ooh

Spending all your money on me
Déversant tous tes sous pour moi

O-On me, on me
P-Pour moi, pour moi

What you gon’ do wit’ all that junk?
Que vas-tu faire de tout ce fardeau ?

All that junk inside that trunk?
Tout ce fardeau caché dans ce coffre ?

I’ma get, get, get, get you drunk
Je vais te faire, faire, faire tourner la tête

Get you love drunk off my hump
T’enivrer d’amour avec mes courbes

What you gon’ do wit’ all that ass?
Que vas-tu faire de toutes ces rondeurs ?

All that ass inside them jeans?
Ces formes qui dansent dans ce jean ?

I’ma make, make, make, make you scream
Je vais te faire, faire, faire crier

Make you scream, make you scream
Te faire crier, te faire hurler

‘Cause of my humps (huh?)
À cause de mes courbes (hein ?)

My hump, my hump, my hump (what?)
Ma silhouette, ma silhouette, mes courbes (quoi ?)

My hump, my hump, my hump (huh?)
Mon galbe, mon galbe, mon galbe (hein ?)

My lovely lady lumps
Mes douces bosses de femme

Check it out
Regarde un peu

I met a girl down at the disco
J’ai rencontré une fille au disco

She said, « Hey, hey, hey »
Elle m’a dit, « Hé, hé, hé »

Yeah, let’s go
Ouais, on y va

I can be ya baby, you could be my honey
Je peux être ton bébé, tu peux être mon miel

Let’s spend time, not money
Passons du temps, pas de l’argent

And mix yo’ milk wit’ my Cocoa Puff
Et mélange ton lait à mon Cocoa Puff

Milky, milky cocoa
Laiteux, laiteux cacao

Mix yo’ milk with my Cocoa Puff
Mélange ton lait avec mon Cocoa Puff

Milky, milky, right
Laiteux, laiteux, pile poil

They say I’m really sexy
Ils disent que je suis vraiment sexy

The boys, they wanna sex me
Les garçons veulent me séduire

They always standing next to me
Ils sont toujours à côté de moi

Always dancing next to me
Toujours en dansant près de moi

Tryna feel my hump, hump
J’essaie de sentir ma courbe, ma courbe

Lookin’ at my lump, lump
Jetant un œil à mon relief, mon relief

You can look, but you can’t touch it
Tu peux reluquer, mais n’y touche pas

If you touch it
Si tu oses y toucher

I’ma start some drama
Je vais déclencher un scandale

You don’t want no drama
Tu ne veux pas de problèmes

No, no drama
Non, aucun drame

No, no, no, no drama
Non, non, non, non, de drame

So don’t pull on my hand, boy
Alors ne tire pas sur ma main, garçon

You ain’t my man, boy
Tu n’es pas mon homme, garçon

I’m just tryna dance, boy
Je veux juste danser, garçon

And move my hump
Et bouger mes courbes

My hump, my hump, my hump, my hump
Mes courbes, mes courbes, mes courbes, mes courbes

My hump, my hump, my hump
Mes courbes, mes courbes, mes courbes

My hump, my hump, my hump
Mes courbes, mes courbes, mes courbes

My lovely lady lumps (lumps)
Mes douces bosses sensuelles (bosses)

My lovely lady lumps (lumps)
Mes formes délicieuses de femme (courbes)

My lovely lady lumps (lumps)
Mes formes délicieuses de femme (courbes)

In the back and in the front (lumps)
Derrière et devant, mes rondeurs sensuelles (courbes)

My loving got you
Mon charme qui t’a conquis

(She’s got me spending)
(Il me dépense sans compter)

Ooh
Ooh

Spending all your money on me
Il claque sa thune pour moi

And spending time on me
Et me consacre tout son temps

(She’s got me spending)
(Elle me fait dépenser)

Ooh
Ooh

Spending all your money on me
Dépenser tout ton argent pour moi

O-On me, on me
P-Pour moi, pour moi

What you gon’ do wit’ all that junk?
Que vas-tu faire de tout ce foin ?

All that junk inside that trunk?
Tout ce foin dans ce coffre ?

I’ma get, get, get, get you drunk
Je vais t’enivrer, t’enivrer, t’enivrer

Get you love drunk off my hump
T’enivrer d’amour avec mes courbes

What you gon’ do wit’ all that ass?
Que vas-tu faire de ces courbes provocantes ?

All that ass inside them jeans?
Ces formes sensuelles qui se dessinent sous le jean ?

I’ma make, make, make, make you scream
Je vais te faire, te faire, te faire crier

Make you scream, make you scream
Te faire crier, te faire crier

What you gon’ do wit’ all that junk?
Que vas-tu faire de tout ce désir ?

All that junk inside that trunk?
Tout ce désir qui bouillonne en toi ?

I’ma get, get, get, get you drunk
Je vais te, te, te, te griser

Get you love drunk off this hump
T’enivrer d’amour dans cette danse

What you gon’ do wit’ all that breast?
Que vas-tu faire de tous ces seins?

All that breast inside that shirt?
Tous ces seins sous cette chemise?

I’ma make, make, make, make you work
Je vais te faire, faire, faire, travailler

Make you work, work, make you work
Te faire travailler, travailler pour moi

(She’s got me spending)
(Il me fait dépenser)

Ooh
Ooh

Spending all your money on me
Dépenser tout son argent pour moi

And spending time on me
Et me consacrer tout son temps

(She’s got me spending)
(Elle me fait dépenser)

Ooh
Ooh

Spending all your money on me
Je dépense tout mon argent pour elle

O-On me, on me
P-Pour elle, pour elle

So real (so real), so real (so real)
Si réel (si réel), si réel (si réel)

So real (so real), so real (so real)
Si réel (si réel), si réel (si réel)

Surreal (surreal), surreal (surreal)
Surréel (surréel), surréel (surréel)

Surreal (surreal), surreal (surreal)
Surréel (surréel), surréel (surréel)

So real (so real), so real (so real)
Tellement réel (tellement réel), tellement réel (tellement réel)

So real (so real), so real (so real)
Tellement réel (tellement réel), tellement réel (tellement réel)

Surreal (surreal), surreal (surreal)
Surréel (surréel), surréel (surréel)

Surreal (surreal), surreal (surreal)
Surréel (surréel), surréel (surréel)

So real (so real, so real)
Tellement réel (tellement réel, tellement réel)


Quel est le sens de « My Humps » de Black Eyed Peas ?

Cette chanson humoristique et provocatrice des Black Eyed Peas parle de la séduction féminine et de la capacité d’une femme à attirer l’attention des hommes en utilisant son physique. Elle décrit comment ses ‘bosses’ (humps) lui permettent de séduire et de faire dépenser de l’argent aux hommes, tout en gardant le contrôle de la situation.