Voici une traduction de « Paranoid » de Black Sabbath en français, faite en respectant le style de la chanson originale.
Finished with my woman
J’en ai fini avec ma femme
‘Cause she couldn’t help me with my mind
Car elle ne pouvait pas apaiser mon esprit
People think I’m insane
Les gens me croient fou
Because I am frowning all the time
Car je fronce les sourcils sans cesse
All day long, I think of things
Toute la journée, je pense à mille choses
But nothing seems to satisfy
Mais rien ne semble me satisfaire
Think I’ll lose my mind
Je crois que je vais perdre la raison
If I don’t find something to pacify
Si je ne trouve rien pour m’apaiser
Can you help me
Peux-tu m’aider
Occupy my brain?
À occuper mon esprit ?
Oh, yeah
Oh, oui
I need someone to show me
J’ai besoin que quelqu’un me montre
The things in life that I can’t find
Les choses de la vie que je ne peux trouver
I can’t see the things that make true happiness
Je ne vois pas ce qui fait le vrai bonheur
I must be blind
Je dois être aveugle
Make a joke and I will sigh
Fais une blague et je soupirerai
And you will laugh and I will cry
Et tu riras pendant que je pleurerai
Happiness, I cannot feel
Le bonheur, je ne peux le ressentir
And love, to me, is so unreal
Et l’amour, pour moi, est si irréel
And so, as you hear these words
Alors, tandis que tu entends ces mots
Telling you, now, of my state
Qui te racontent, maintenant, mon état
I tell you to enjoy life
Je te dis de profiter de la vie
I wish I could, but it’s too late
J’aimerais pouvoir, mais c’est trop tard
Quel est le sens de « Paranoid » de Black Sabbath ?
Cette chanson explore les profondeurs de la dépression et de l’aliénation. Le narrateur décrit son incapacité à ressentir du bonheur ou de l’amour, malgré ses recherches constantes. Il exprime sa solitude, son désespoir et son détachement émotionnel, tout en conseillant aux autres de profiter de la vie, chose qu’il ne peut plus faire lui-même. C’est un cri poignant de quelqu’un qui se sent piégé dans sa propre obscurité mentale.