Voici une traduction de « You Are The Reason » de Calum Scott en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
There goes my heart beating
Voici mon cœur qui s’emballe
‘Cause you are the reason
Car tu es la raison de tout
I’m losing my sleep
Mes nuits s’effritent sans sommeil
Please come back now
Reviens, je t’en supplie
And there goes my mind racing
Et mon esprit qui galope sans répit
And you are the reason
Et tu es le souffle qui me maintient
That I’m still breathing
Le seul élan qui me fait vivre
I’m hopeless now
Me voilà désormais sans espoir
I’d climb every mountain
Je gravirais chaque sommet escarpé
And swim every ocean
Et traverserais chaque océan sans peur
Just to be with you
Rien que pour te rejoindre
And fix what I’ve broken
Et réparer ce qui s’est brisé
Oh, ’cause I need you to see
Oh, car j’ai besoin que tu comprennes
That you are the reason
Que tu es mon étoile
There goes my hands shaking
Mes mains tremblent comme des feuilles
And you are the reason
Et tu es mon unique raison
My heart keeps bleeding
Mon cœur continue de saigner
I need you now
J’ai besoin de toi, maintenant
And if I could turn back the clock
Et si je pouvais remonter le temps
I’d make sure the light defeated the dark
Je m’assurerais que la lumière triomphe des ténèbres
I’d spend every hour, of every day
Je passerais chaque heure, de chaque jour
Keeping you safe
À te protéger
And I’d climb every mountain
Et je gravirais chaque montagne
And swim every ocean
Et traverserais chaque océan
Just to be with you
Juste pour être près de toi
And fix what I’ve broken
Et réparer ce que j’ai brisé
Oh, ’cause I need you to see
Oh, car j’ai besoin que tu comprennes
That you are the reason
Que tu es ma raison d’être
I don’t wanna fight no more
Je ne veux plus me battre
I don’t wanna hide no more
Je ne veux plus me cacher
I don’t wanna cry no more
Je ne veux plus pleurer
Come back I need you to hold me (you are the reason)
Reviens, j’ai besoin que tu me réconfortes (tu es ma raison)
Be a little closer now
Rapproche-toi un peu maintenant
Just a little closer now
Juste un peu plus près maintenant
Come a little closer
Viens un peu plus près
I need you to hold me tonight
J’ai besoin que tu me serres ce soir
I’d climb every mountain
Je gravirais chaque montagne
And swim every ocean
Et traverserais chaque océan
Just to be with you
Rien que pour être avec toi
And fix what I’ve broken
Et réparer ce que j’ai brisé
‘Cause I need you to see
Car j’ai besoin que tu comprennes
That you are the reason
Que tu es mon étoile guidante
Quel est le sens de « You Are The Reason » de Calum Scott ?
Cette chanson est une ballade émotionnelle exprimant un profond regret et un désir ardent de réconciliation. L’artiste implore son amour perdu, promettant de tout faire – gravir des montagnes et traverser des océans – pour réparer leur relation brisée et retrouver leur connexion.