Calum Scott – You Are The Reason

Voici une traduction de « You Are The Reason » de Calum Scott en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


There goes my heart beating
Voici mon cœur qui s’emballe

‘Cause you are the reason
Car tu es la raison de tout

I’m losing my sleep
Mes nuits s’effritent sans sommeil

Please come back now
Reviens, je t’en supplie

And there goes my mind racing
Et mon esprit qui galope sans répit

And you are the reason
Et tu es le souffle qui me maintient

That I’m still breathing
Le seul élan qui me fait vivre

I’m hopeless now
Me voilà désormais sans espoir

I’d climb every mountain
Je gravirais chaque sommet escarpé

And swim every ocean
Et traverserais chaque océan sans peur

Just to be with you
Rien que pour te rejoindre

And fix what I’ve broken
Et réparer ce qui s’est brisé

Oh, ’cause I need you to see
Oh, car j’ai besoin que tu comprennes

That you are the reason
Que tu es mon étoile

There goes my hands shaking
Mes mains tremblent comme des feuilles

And you are the reason
Et tu es mon unique raison

My heart keeps bleeding
Mon cœur continue de saigner

I need you now
J’ai besoin de toi, maintenant

And if I could turn back the clock
Et si je pouvais remonter le temps

I’d make sure the light defeated the dark
Je m’assurerais que la lumière triomphe des ténèbres

I’d spend every hour, of every day
Je passerais chaque heure, de chaque jour

Keeping you safe
À te protéger

And I’d climb every mountain
Et je gravirais chaque montagne

And swim every ocean
Et traverserais chaque océan

Just to be with you
Juste pour être près de toi

And fix what I’ve broken
Et réparer ce que j’ai brisé

Oh, ’cause I need you to see
Oh, car j’ai besoin que tu comprennes

That you are the reason
Que tu es ma raison d’être

I don’t wanna fight no more
Je ne veux plus me battre

I don’t wanna hide no more
Je ne veux plus me cacher

I don’t wanna cry no more
Je ne veux plus pleurer

Come back I need you to hold me (you are the reason)
Reviens, j’ai besoin que tu me réconfortes (tu es ma raison)

Be a little closer now
Rapproche-toi un peu maintenant

Just a little closer now
Juste un peu plus près maintenant

Come a little closer
Viens un peu plus près

I need you to hold me tonight
J’ai besoin que tu me serres ce soir

I’d climb every mountain
Je gravirais chaque montagne

And swim every ocean
Et traverserais chaque océan

Just to be with you
Rien que pour être avec toi

And fix what I’ve broken
Et réparer ce que j’ai brisé

‘Cause I need you to see
Car j’ai besoin que tu comprennes

That you are the reason
Que tu es mon étoile guidante


Quel est le sens de « You Are The Reason » de Calum Scott ?

Cette chanson est une ballade émotionnelle exprimant un profond regret et un désir ardent de réconciliation. L’artiste implore son amour perdu, promettant de tout faire – gravir des montagnes et traverser des océans – pour réparer leur relation brisée et retrouver leur connexion.