Voici une traduction de « All By Myself » de Céline Dion en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
When I was young
Quand j’étais jeune
I never needed anyone
Je n’avais besoin de personne
And making love was just for fun
Et faire l’amour n’était qu’un jeu
Those days are gone
Ces jours ont disparu
Living alone
Vivant en solitaire
I think of all the friends I’ve known
Je repense à tous mes amis
But when I dial the telephone
Mais quand je compose un numéro
Nobody’s home
Personne ne répond
All by myself
Tout seul dans mon coin
Don’t wanna be
Je ne veux plus de ça
All by myself
Tout seul dans mon coin
Anymore
Fini maintenant
Hard to be sure
Difficile d’être sûr
Sometimes I feel so insecure
Parfois je me sens si fragile
And loves so distant and obscure
Et l’amour semble lointain et flou
Remains the cure
Reste mon seul remède
All by myself
Seul dans mon coin
Don’t wanna be
Je ne veux plus être
All by myself
Seul dans mon coin
Anymore
Jamais plus
All by myself
Seul dans mon coin
Don’t wanna live
Je ne veux plus vivre
All by myself
Seul dans mon coin
Anymore
Jamais plus
When I was young
Quand j’étais jeune
I never needed anyone
Je n’avais besoin de personne
And making love was just for fun
Et faire l’amour n’était qu’un jeu
Those days are gone
Ces jours sont révolus
All by myself
Tout seul
Don’t wanna be
Je ne veux plus être
All by myself
Tout seul
Anymore
Désormais
All by myself
Seul dans mon monde
Don’t wanna live
Je ne veux plus vivre
Don’t wanna live
Je ne veux plus vivre
By myself, by myself
Tout seul, tout seul
Anymore
Pas comme ça
By myself
Tout seul
Anymore
Pas comme ça
All by myself
Seul dans mon monde
Don’t wanna live
Je ne veux pas vivre
I never, never, never
Je n’ai jamais, jamais, jamais
Needed anyone
Eu besoin de quiconque
Quel est le sens de « All By Myself » de Céline Dion ?
Cette chanson parle de la solitude et du changement émotionnel avec l’âge. Le narrateur évoque son passé insouciant où les relations étaient superficielles, puis décrit sa désolation actuelle, exprimant un profond désir de connexion et de compagnie. Les paroles soulignent la transformation de son attitude envers l’amour et les relations.