Cher – Believe

Voici une traduction de « Believe » de Cher en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


After love, after love
Après l’amour, après l’amour

After love, after love
Après l’amour, après l’amour

After love, after love
Après l’amour, après l’amour

After love, after love
Après l’amour, après l’amour

After love, after love
Après l’amour, après l’amour

After love, after love
Après l’amour, après l’amour

No matter how hard I try
Malgré tous mes efforts

You keep pushing me aside
Tu continues de m’écarter

And I can’t break through
Et je ne peux pas percer

There’s no talking to you
Il est impossible de te parler

It’s so sad that you’re leaving
C’est si triste que tu partes

It takes time to believe it
Il faut du temps pour y croire

But after all is said and done
Mais quand tout sera dit et fait

You’re gonna be the lonely one, oh
Tu seras le seul à être seul, oh

Do you believe in life after love?
Crois-tu en la vie après l’amour ?

I can feel something inside me say
Je sens quelque chose en moi murmurer

I really don’t think you’re strong enough, no
Je ne pense vraiment pas que tu sois assez fort, non

Do you believe in life after love?
Crois-tu en la vie après l’amour ?

I can feel something inside me say
Je sens quelque chose en moi murmurer

I really don’t think you’re strong enough, no
Je ne pense vraiment pas que tu sois assez fort, non

What am I supposed to do?
Que suis-je censé faire ?

Sit around and wait for you?
Rester assis à t’attendre ?

Well, I can’t do that
Eh bien, je ne peux pas faire ça

And there’s no turning back
Et il n’y a pas de retour en arrière

I need time to move on
J’ai besoin de temps pour avancer

I need a love to feel strong
Il me faut un amour qui me rende forte

‘Cause I’ve had time to think it through
Car j’ai eu le temps de tout peser

And maybe I’m too good for you, oh
Et peut-être que je mérite mieux que toi, oh

Do you believe in life after love?
Crois-tu en la vie après l’amour ?

I can feel something inside me say
Je sens quelque chose en moi murmurer

I really don’t think you’re strong enough, no
Je ne crois vraiment pas que tu sois assez fort, non

Do you believe in life after love?
Crois-tu en la vie après l’amour ?

I can feel something inside me say
Je sens au fond de moi un murmure qui s’élève

I really don’t think you’re strong enough, no
Tu n’es pas de taille, je le sais pertinemment

Well, I know that I’ll get through this
Je traverserai cette épreuve, j’en suis certain

‘Cause I know that I am strong
Car ma force est mon bouclier, mon essence même

And I don’t need you anymore
Je n’ai plus besoin de toi, c’est clair

I don’t need you anymore
Je n’ai plus besoin de toi, tu comprends

Oh, I don’t need you anymore
Oh, je n’ai plus besoin de toi

No, I don’t need you anymore
Non, je n’ai plus besoin de toi

Do you believe in life after love?
Crois-tu encore en la vie après l’amour ?

I can feel something inside me say
Je sens quelque chose en moi murmurer

I really don’t think you’re strong enough, no
Je ne crois vraiment pas que tu sois assez fort, non

Do you believe in life after love?
Crois-tu encore en la vie après l’amour ?

I can feel something inside me say
Je sens quelque chose en moi murmurer

I really don’t think you’re strong enough, no
Je ne crois vraiment pas que tu sois assez fort, non

Do you believe in life after love?
Crois-tu encore en la vie après l’amour ?

I can feel something inside me say
Je sens quelque chose en moi murmurer

I really don’t think you’re strong enough, no
Je ne crois vraiment pas que tu sois assez fort, non

Do you believe in life after love?
Crois-tu en la vie après l’amour ?

I can feel something inside me say
Je peux sentir quelque chose en moi qui me murmure

I really don’t think you’re strong enough, no
Je ne crois vraiment pas que tu sois assez fort, non

(Do you believe in life after love?)
(Crois-tu en la vie après l’amour ?)


Quel est le sens de « Believe » de Cher ?

Cette chanson explore la douleur et la résilience après une rupture amoureuse. L’artiste exprime sa frustration, sa tristesse et finalement sa force intérieure, remettant en question sa capacité à continuer après la fin d’une relation. Le refrain interroge la possibilité de vivre et d’aimer à nouveau après une séparation déchirante.