Voici une traduction de « If I Could Turn Back Time » de Cher en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
If I could turn back time
Si je pouvais remonter le temps
If I could find a way
Si je trouvais un chemin
I’d take back those words that have hurt you
Je reprendrais ces mots qui t’ont blessé
And you’d stay
Pour que tu restes
I don’t know why I did the things I did
Je ne sais pas pourquoi j’ai fait ces choses
I don’t know why I said the things I said
Je ne sais pas pourquoi j’ai dit ces mots
Pride’s like a knife, it can cut deep inside
L’orgueil est comme un couteau qui tranche l’âme
Words are like weapons, they wound sometimes
Les mots sont des lames qui déchirent parfois
I didn’t really mean to hurt you
Je ne voulais vraiment pas te faire du mal
I didn’t wanna see you go
Je ne désirais pas te voir partir
I know I made you cry, but baby
Je sais que je t’ai fait pleurer, mais mon amour
If I could turn back time
Si je pouvais revenir en arrière
If I could find a way
Si je trouvais un moyen
I’d take back those words that have hurt you
Je reprendrais ces mots qui t’ont blessée
And you’d stay
Et tu resterais
If I could reach the stars
Si je pouvais atteindre les étoiles
I’d give ’em all to you
Je te donnerais tout
Then you’d love me, love me
Et alors tu m’aimerais, tu m’aimerais
Like you used to do
Comme autrefois
(If I could turn back time)
(Si je pouvais remonter le temps)
My world was shattered, I was torn apart
Mon monde s’est brisé, j’étais déchiré
Like someone took a knife and drove it deep in my heart
Comme si quelqu’un avait planté un couteau en plein cœur
When you walked out that door
Quand tu as franchi cette porte
I swore that I didn’t care
J’ai juré que je m’en fichais
But I lost every thing, darlin’, then and there
Mais tout j’ai perdu, mon amour, à cet instant
Too strong to tell you I was sorry
Trop fort pour te dire que j’étais désolé
Too proud to tell you I was wrong
Trop fier pour admettre mon erreur
I know that I was blind, and darlin’
Je sais que j’étais aveugle, et mon amour
If I could turn back time
Si je pouvais remonter le temps
If I could find a way
Si je trouvais un moyen
I’d take back those words that have hurt you
Je reprendrais ces mots qui t’ont blessée
And you’d stay
Et tu resterais près de moi
If I could reach the stars
Si je pouvais atteindre les étoiles
I’d give ’em all to you
Je te les offrirais toutes
Then you’d love me, love me
Alors tu m’aimerais, m’aimerais
Like you used to do, ohh
Comme autrefois, oh
If I could turn back time
Si je pouvais remonter le temps
(If I could turn back time)
(Si je pouvais remonter le temps)
If I could turn back time
Si je pouvais remonter le temps
(If I could turn back time)
(Si je pouvais remonter le temps)
If I could turn back time, ohh baby
Si je pouvais remonter le temps, oh mon amour
I didnt really mean to hurt you
Je ne voulais vraiment pas te faire du mal
I didn’t wanna see you go
Je ne voulais pas te voir partir
I know I made you cry
Je sais que je t’ai fait pleurer
But ohh
Mais oh
If I could turn back time
Si je pouvais remonter le temps
If I could find a way
Si je pouvais trouver un moyen
I’d take back those words that have hurt you
Je reprendrais ces mots qui t’ont blessée
If I could reach the stars
Si je pouvais atteindre les étoiles
I’d give them all to you
Je te les donnerais toutes
Then you’d love me, love me
Alors tu m’aimerais, m’aimerais
Like you used to do
Comme tu le faisais autrefois
If I could turn back time
Si je pouvais remonter le temps
(Turn back time)
(Remonter le temps)
If I could find a way (Find a way)
(Trouver un moyen) Trouver un moyen
Then maybe, maybe, maybe you’d stay
Alors peut-être, peut-être, tu resterais
(Reach the stars)
(Atteindre les étoiles)
Quel est le sens de « If I Could Turn Back Time » de Cher ?
Cette chanson est un lamento émotionnel sur les regrets profonds après une rupture. L’artiste exprime son désir de revenir en arrière, d’effacer les mots blessants qui ont conduit à la séparation, et de retrouver l’amour perdu. Elle reflète la douleur de la fierté et du remords, souhaitant pouvoir réparer les dommages causés et reconquérir l’affection de l’être aimé.