Voici une traduction de « Hard to Say I’m Sorry » de Chicago en français, faite en respectant le style de la chanson originale.
Everybody needs a little time away
Chacun a besoin d’un peu de distance parfois
I heard her say from each other
Je l’ai entendue dire, loin l’un de l’autre
Even lovers need a holiday
Même les amants ont besoin de répit
Far away from each other
Loin, très loin l’un de l’autre
Hold me now
Tiens-moi maintenant
It’s hard for me to say I’m sorry
Il m’est difficile de dire que je suis désolé
I just want you to stay
Je veux juste que tu restes
After all that we’ve been through
Après tout ce que nous avons vécu
I will make it up to you, I promise to
Je te le ferai pardonner, je te le promets
And after all that’s been said and done
Et après tout ce qui a été dit et fait
You’re just the part of me I can’t let go
Tu es cette partie de moi que je ne peux lâcher
Hoo, hoo
Hoo, hoo
Couldn’t stand to be kept away
Je ne peux supporter d’être séparé
Just for the day from your body
Ne serait-ce qu’un jour, de ton corps
Wouldn’t wanna be swept away
Je ne veux pas être emporté
Far away from the one that I love
Loin de celle que j’aime
Hold me now
Tiens-moi maintenant
It’s hard for me to say I’m sorry
Il m’est difficile de dire que je suis désolé
I just want you to know
Je veux juste que tu le saches
Hold me now
Tiens-moi maintenant
I really want to tell you I’m sorry
Je veux vraiment te dire que je suis désolé
I could never let you go
Je ne pourrais jamais te laisser partir
After all that we’ve been through
Après tout ce que nous avons vécu
I will make it up to you, I promise to
Je te le ferai pardonner, je te le promets
And after all that’s been said and done
Et après tout ce qui a été dit et fait
You’re just the part of me I can’t let go
Tu es cette partie de moi que je ne peux lâcher
After all that we’ve been through
Après tout ce que nous avons vécu
I will make it up to you, I promise to
Je te le ferai pardonner, je te le promets
You’re gonna be the lucky one
Tu vas être celle qui gagne
Quel est le sens de « Hard to Say I’m Sorry » de Chicago ?
Cette chanson explore les hauts et les bas d’une relation amoureuse, exprimant les regrets et le désir de pardon. Le narrateur reconnaît la nécessité de prendre du recul tout en soulignant son amour profond et son désir de réparer les erreurs commises, montrant la complexité et la résilience de l’amour.