Cold Chisel – Forever Now

Voici une traduction de « Forever Now » de Cold Chisel en français, faite en respectant le style de la chanson originale.


Taking her seat at the bar
Prenant place au comptoir

She don’t talk to anyone
Sans parler à qui que ce soit

Plane leaving soon for afar
Un avion bientôt vers l’ailleurs

Where she don’t know anyone
Où nul ne la connaît encore

She thinks of her precious times
Elle repense à ses moments précieux

There’s no one she leaves behind who could change her mind
Personne ne peut la faire changer de route

Is this the way it’s gonna be forever?
Sera-ce toujours ainsi pour toujours ?

Is this the way it’s gonna be forever?
Sera-ce toujours ainsi pour toujours ?

Is this the way it’s gonna be forever now?
Sera-ce donc à jamais sa destinée ?

Take a whole life’s loneliness
Prends toute cette solitude de vie

Wrap it up in some tenderness
Enveloppe-la de tendresse

Send it off to some emptiness
Envoie-la vers le néant

With all my love
Avec tout mon amour

It’s only you and me
Il n’y a que toi et moi

There’ll be nothing we need to see
Il n’y a rien que nous devons voir

Only one thing can set you free
Une seule chose peut te libérer

Is all my love
C’est tout mon amour

Making his way down the stairs
Descendant les marches lentement

He can’t help but looking back
Il ne peut s’empêcher de regarder en arrière

Thinks of the things that they shared
Repensant aux moments partagés

There’ll be no more turning back
Sans possibilité de retour

He thinks of the day they met
Il songe au jour de leur rencontre

The words that she said of love
Les mots qu’elle a dits sur l’amour

He just can’t forget
Qu’il ne peut oublier

It’s just the way they wanna be forever
C’est leur façon d’être pour toujours

It’s just the way they wanna be forever
C’est leur façon d’être pour toujours

Tell me it will always be forever now
Dis-moi que ce sera toujours ainsi

Take a whole life’s loneliness
Prends toute cette solitude de vie

Wrap it up in some tenderness
Enveloppe-la de tendresse

Send it off to some emptiness
Envoie-la vers le néant

With all my love
Avec tout mon amour

It’s only you and me
Il n’y a que toi et moi

There’ll be nothing you need to see
Il n’y a rien que tu doives voir

Only one thing can set you free
Une seule chose peut te libérer

Is all my love
C’est tout mon amour

It’s only you and me
Il n’y a que toi et moi

There’ll be nothing you need to see
Il n’y a rien que tu doives voir

Only one thing can set you free
Une seule chose peut te libérer

Is all our love
C’est tout notre amour

Only one thing can set you free
Une seule chose peut te libérer

Is all our love, oh yeah, oh yeah
C’est tout notre amour, oh oui, oh oui


Quel est le sens de « Forever Now » de Cold Chisel ?

Cette chanson explore la solitude, le départ et la séparation à travers deux perspectives : une femme qui quitte tout derrière elle et un homme qui se souvient d’une relation passée. Les paroles évoquent la mélancolie du changement, l’espoir de la libération et la puissance de l’amour comme unique rédemption possible.