Coldplay – Trouble

Voici une traduction de « Trouble » de Coldplay en français, faite en respectant le style de la chanson originale.


Oh no, I see
Oh non, je vois

A spider web is tangled up with me
Un réseau d’araignée m’enveloppe complètement

And I lost my head
Et j’ai perdu la tête

The thought of all the stupid things I’d said
Pensant à toutes les bêtises que j’ai dites

Oh no, what’s this?
Oh non, qu’est-ce que c’est ?

A spider web, and I’m caught in the middle
Un piège d’araignée, et me voilà pris au centre

So I turned to run
Alors j’ai tenté de fuir

The thought of all the stupid things I’d done
Repensant à toutes mes actions insensées

And I never meant to cause you trouble
Et je n’ai jamais voulu te causer du souci

I never meant to do you wrong
Je n’ai jamais voulu te faire du mal

I, well, if I ever caused you trouble
Moi, enfin, si je t’ai jamais causé du chagrin

And oh no, I never meant to do you harm
Et oh non, je n’ai jamais voulu te blesser

Oh no, I see
Oh non, je vois

A spider web and it’s me in the middle
Un réseau d’araignée et me voilà au centre

So I twist and turn
Alors je me tords et me retourne

But here am I in my little bubble?
Mais me voilà dans ma petite bulle ?

Singing out, I never meant to cause you trouble
Chantant, je n’ai jamais voulu te causer du souci

I never meant to do you wrong
Je n’ai jamais voulu te faire du mal

I, well, if I ever caused you trouble
Moi, enfin, si je t’ai jamais causé du chagrin

Oh no, I never meant to do you harm
Oh non, je n’ai jamais voulu te blesser

They spun a web for me
Ils m’ont tissé leur piège

They spun a web for me
Ils m’ont tissé leur piège

They spun a web for me
Ils m’ont tissé leur piège


Quel est le sens de « Trouble » de Coldplay ?

Cette chanson métaphorique représente un sentiment de piège émotionnel, où le narrateur se sent prisonnier de ses propres actions et paroles. L’image de la toile d’araignée symbolise un réseau complexe de regrets, de malentendus et de tentatives désespérées d’échapper aux conséquences de ses erreurs passées.