Voici une traduction de « Push Up » de Creeds en français, faite en respectant le style de la chanson originale.
I got that good stuff that you want
J’ai ce truc délicieux que tu désires
Let me be your pusher, pusher, pusher, ay
Laisse-moi être ton dealer, dealer, dealer, ay
I got that good stuff that you want
J’ai ce truc délicieux que tu désires
Let me be your pusher, pusher, pusher, ay
Laisse-moi être ton dealer, dealer, dealer, ay
I got that good stuff that you want
J’ai ce truc délicieux que tu désires
Let me be your pusher, pusher, pusher, ay
Laisse-moi être ton dealer, dealer, dealer, ay
I got that good stuff that you want
J’ai ce truc délicieux que tu désires
Let me be your pusher, pusher, pusher, ay
Laisse-moi être ton dealer, dealer, dealer, ay
I got that good stuff that you want
J’ai ce truc délicieux que tu désires
Let me be your pusher, pusher, pusher, ay
Laisse-moi être ton dealer, dealer, dealer, ay
I got that good stuff that you want
J’ai ce truc délicieux que tu désires
Let me be your pusher
Laisse-moi être ton dealer
Quel est le sens de « Push Up » de Creeds ?
Cette chanson est un morceau hypnotique qui joue sur la métaphore du « dealer » dans un contexte séducteur. L’artiste se présente comme quelqu’un qui offre quelque chose de désirable, utilisant un langage provocateur qui suggère le désir et la tentation.