Voici une traduction de « Gypsy Woman (She’s Homeless) (La Da Dee La Da Da) » de Crystal Waters en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
She wakes up early every morning
Elle se lève tôt chaque matin
Just to do her hair, now
Juste pour coiffer ses cheveux, maintenant
Because she cares, y’all
Parce qu’elle prend soin d’elle, vous comprenez
Her day, oh, wouldn’t be right
Sa journée, oh, ne serait pas complète
Without her make up
Sans son maquillage
She’s never out of make up
Elle n’est jamais démaquillée
She’s just like you and me
Elle est comme vous et moi
But she’s homeless, she’s homeless
Mais elle est sans-abri, sans-abri
As she stands there
Debout là-bas
Singing for money
Chantant pour quelques pièces
« La-da-dee, la-di-da
« La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da »
La-da-dee, la-di-da »
You try hard not to care
Tu fais semblant de ne pas voir
While I’m so homeless
Tandis que je végète sans toit
‘Cause you got your own mess
Car ta propre galère t’occupe
You barely make enough for you
À peine de quoi survivre
Well is she online?
Est-elle connectée ?
Could you apologise?
Pourrais-tu t’excuser ?
A little small slab of cheese
Un petit carré de fromage
And she stands there singin’ for money
Et elle se tient là, chantant pour de l’argent
« La-da-dee, la-di-da
« La-da-dee, la-di-da »
La-da-dee, la-di-da »
« La-da-dee, la-di-da »
In my sleep I see her begging
Dans mon sommeil, je la vois mendier
Preaching, « Please »
Prêchant, « S’il vous plaît »
Although her body’s not mine
Bien qu’elle ne soit pas mienne
I ask God, « Why, God why? »
Je supplie Dieu, « Pourquoi, mon Dieu ? »
She’s just like you and me
Elle est comme vous et moi
But she’s homeless, she’s homeless
Mais elle est sans-abri, sans-abri
As she stands there
Alors qu’elle se tient là
Singing for money
Chantant pour quelques sous
« La-da-dee, la-di-da
« La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da »
La-da-dee, la-di-da »
She wakes up early every morning
Elle se lève tôt chaque matin
Just to do her hair, now
Juste pour arranger ses cheveux, maintenant
Because she cares, y’all
Parce qu’elle prend soin d’elle, vous comprenez
Her day, oh, wouldn’t be right
Sa journée, oh, ne serait pas parfaite
Without her make up
Sans son maquillage
She’s never out of make up
Elle n’est jamais démaquillée
She’s just like you and me
Elle est comme vous et moi
But she’s homeless, she’s homeless
Mais elle est sans-abri, elle est sans-abri
She’s homeless, she’s homeless
Elle est sans-abri, elle est sans-abri
She’s homeless
Elle est sans-abri
She’s just like you and me
Elle est tout comme toi et moi
As she stands there
Alors qu’elle se tient là
Singing for money
Chantant pour quelques sous
« La-da-dee, la-di-da
« La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da »
La-da-dee, la-di-da
« La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da »
La-da-dee, la-di-da
« La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da »
La-da-dee, la-di-da
« La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da
La-da-dee, la-di-da… »
La-da-dee, la-di-da…
Quel est le sens de « Gypsy Woman (She’s Homeless) (La Da Dee La Da Da) » de Crystal Waters ?
Cette chanson raconte l’histoire touchante d’une femme sans-abri qui maintient sa dignité malgré sa situation précaire. Elle se maquille et prend soin d’elle-même chaque matin, chantant pour gagner de l’argent, symbolisant la résilience humaine face à l’adversité et rappelant que chaque personne a sa propre valeur, indépendamment de sa condition sociale.