Voici une traduction de « Time After Time » de Cyndi Lauper en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
Lyin’ in my bed, I hear the clock tick and think of you
Allongé dans mon lit, j’écoute l’horloge qui pulse et mes pensées te rejoignent
Caught up in circles, confusion is nothing new
Enlacé dans des spirales, la confusion est ma compagne familière
Flashback, warm nights almost left behind
Retour en arrière, nuits chaudes presque oubliées
Suitcase of memories
Valise remplie de souvenirs épars
Time after-
Temps qui s’efface –
Sometimes you picture me, I’m walking too far ahead
Parfois tu me vois, marchant trop loin devant toi
You’re calling to me, I can’t hear what you’ve said
Tu m’appelles, mais tes mots se perdent dans le silence
Then you say, « Go slow », I fall behind
Puis tu me murmures, « Ralentis », et je m’écroule en arrière
The second hand unwinds
L’aiguille des secondes se déroule
If you’re lost, you can look, and you will find me
Si tu te perds, tu peux chercher, et tu me trouveras
Time after time
Temps après temps
If you fall, I will catch you, I’ll be waiting
Si tu tombes, je te rattraperai, je serai là
Time after time
Temps après temps
If you’re lost, you can look, and you will find me
Si tu te perds, tu peux chercher, et tu me trouveras
Time after time
Temps après temps
If you fall, I will catch you, I will be waiting
Si tu tombes, je te rattraperai, je serai à l’attente
Time after time
De temps en temps
After my picture fades and darkness has turned to gray
Quand mon image s’estompe et que les ombres virent au gris
Watchin’ through windows, you’re wondering if I’m okay
Guettant à travers les vitres, tu te demandes si je vais bien
Secrets stolen from deep inside
Des secrets arrachés aux profondeurs de l’âme
The drum beats out of time
Le tambour bat en décalage
If you’re lost, you can look, and you will find me
Si tu t’égares, tu peux chercher, et tu me trouveras
Time after time
De temps en temps
If you fall, I will catch you, I’ll be waiting
Si tu tombes, je te rattraperai, je serai là à t’attendre
Time after time
De temps en temps
You said, « Go slow », I fall behind
Tu disais, « Ralentis », je reste en arrière
The second hand unwinds
L’aiguille des secondes se déroule
If you’re lost, you can look, and you will find me
Si tu t’égares, tu peux regarder, et tu me trouveras
Time after time
De temps en temps
If you fall, I will catch you, I’ll be waiting
Si tu tombes, je te rattraperai, je serai là
Time after time
De temps en temps
If you’re lost, you can look, and you will find me
Si tu t’égares, tu peux regarder, et tu me trouveras
Time after time
De temps en temps
If you fall, I will catch you, I will be waiting
Si tu tombes, je te rattraperai, je serai là qui t’attends
Time after time
De temps en temps
Time after time
De temps en temps
Time after time
De temps en temps
Time after time
De temps en temps
Time after time
De temps en temps
Time after time
De temps en temps
Time after time
De temps en temps
Time after
De temps à autre
Time
Temps
Quel est le sens de « Time After Time » de Cyndi Lauper ?
Cette chanson parle d’un amour inconditionnel et d’un soutien constant. Elle décrit une relation où malgré la distance, la confusion et les difficultés, un partenaire promet toujours d’être là, de soutenir et de réconforter l’autre, symbolisant une connexion profonde et une promesse de fidélité éternelle.