Voici une traduction de « That’s What Friends Are For (with Elton John, Gladys Knight & Stevie Wonder) » de Dionne Warwick,Elton John,Gladys Knight,Stevie Wonder en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
And I never thought I’d feel this way
Jamais je n’aurais imaginé ressentir pareille émotion
And as far as I’m concerned
Et à mes yeux, c’est certain
I’m glad I got the chance to say
Je suis heureux d’avoir pu proclamer
That I do believe I love you
Que je crois vraiment t’aimer
And if I should ever go away
Et si un jour je venais à disparaître
Well then, close your eyes and try
Alors ferme tes yeux et tente
To feel the way we do today
De revivre l’intensité de ce moment
And then if you can remember
Et puis, si tu peux te souvenir
Keep smilin’, keep shinin’
Garde ce sourire, garde cette lumière
Knowin’ you can always count on me for sure
Sachant que tu peux toujours compter sur moi, c’est clair
That’s what friends are for
C’est ça, l’amitié véritable
For good times and bad times
Dans les moments joyeux comme dans les moments difficiles
I’ll be on your side forevermore
Je serai à tes côtés pour toujours, sans faille
That’s what friends are for
C’est ça, l’amitié véritable
Well, you came and opened me
Tu es entré dans ma vie et m’as ouvert les yeux
And now there’s so much more I see
Et maintenant, mon horizon s’est agrandi, quelle surprise
And so, by the way, I thank you
Et ainsi, soit dit en passant, je te remercie
Oh, and then, for the times when we’re apart
Oh, et puis, quand nous sommes séparés
Well then, close your eyes and know
Eh bien alors, ferme les yeux et sache
These words are comin’ from my heart
Ces mots viennent tout droit de mon cœur
And then if you can remember, oh
Et puis si tu peux te souvenir, oh
Keep smiling, keep shining
Continue de sourire, de briller
Knowing you can always count on me for sure
Sachant que tu peux toujours compter sur moi sans aucun doute
That’s what friends are for
C’est ça, l’amitié
In good times, in bad times
Dans les moments de joie, dans les heures sombres
I’ll be on your side forevermore
Je serai près de toi pour l’éternité
Oh, that’s what friends are for, oh
Oh, c’est ça l’amitié, oh
Oh, keep smilin’, keep shinin’
Oh, garde ton sourire, garde ta lumière
Knowin’ you can always count on me for sure
Sachant que tu peux toujours compter sur moi sans détour
That’s what friends are for
Voilà ce qu’est l’amitié
For good times and bad times
Pour les bons et les mauvais moments
I’ll be on your side forevermore
Je serai à tes côtés pour toujours
That’s what friends are for
C’est ça l’amitié
Keep smilin’, keep shinin’
Continue de sourire, de briller
Knowin’ you can always count on me, oh, for sure
Sachant que tu peux toujours compter sur moi, oh, c’est certain
‘Cause I tell you that’s what friends are for
Car je te le dis, c’est ça l’amitié
For good times and for bad times
Dans les bons et les mauvais moments
I’ll be on your side forevermore
Je serai à tes côtés pour toujours
That’s what friends are for (that’s what friends are for) (yeah)
C’est ça l’amitié (c’est ça l’amitié) (ouais)
On me for sure
Sur moi tu peux compter
Count on me for sure, count on me for sure
Compte sur moi sans hésiter, compte sur moi sans douter
That’s what friends are for
C’est ça l’amitié, sans condition
Keep smilin’, keep shinin’
Garde le sourire, garde ton éclat
Quel est le sens de « That’s What Friends Are For (with Elton John, Gladys Knight & Stevie Wonder) » de Dionne Warwick,Elton John,Gladys Knight,Stevie Wonder ?
Cette chanson célèbre l’amitié sincère et profonde, exprimant un amour platonique et un soutien inconditionnel. Elle parle de la promesse d’être toujours là pour quelqu’un, dans les bons et les mauvais moments, en restant positif et en offrant un réconfort émotionnel constant.