DNCE, Nicki Minaj – Kissing Strangers

Voici une traduction de « Kissing Strangers » de DNCE,Nicki Minaj en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


Young Money
Argent Jeunesse

Kissing strangers
Embrassant des inconnus

Aye, I’m just trying to make my way on
Ouais, je tente de tracer mon chemin

Through the concrete jungle
À travers la jungle de béton

Who walks with me?
Qui me suivra ?

Aye, oh yeah, tryna find connection
Ouais, oh yeah, cherchant une connexion

In two-thousand something ain’t easy
Dans les années deux-mille et quelques, ce n’est pas facile

Woohoo, can’t quit, take sips
Woohoo, impossible d’arrêter, je trinque

Wanna taste you
Je veux goûter tes lèvres

Ooh, make wish, use lips
Oh, faire un vœu, avec mes désirs

Kissing strangers
Embrassant des inconnus

Uh! Na na na na na na na na
Uh! Na na na na na na na na

‘Til I find someone I love
Jusqu’à trouver celui qui fait battre mon cœur

Na na na na na na na na
Na na na na na na na na

Kissing strangers
Embrassant des inconnus

Uh! Na na na na na na na na
Uh! Na na na na na na na na

‘Til I find someone I trust
Jusqu’à ce que je trouve quelqu’un en qui j’ai confiance

Na na na na na na na na
Na na na na na na na na

Kissing strangers (Uh!)
Embrassant des inconnus (Uh !)

Open heart, open mind
Cœur grand ouvert, esprit déployé

Never know who you’ll find
On ne sait jamais qui l’on va rencontrer

Open heart, close your eyes
Cœur ouvert, yeux fermés

Kissing strangers
Embrassant des étrangers

Uh! Na na na na na na na na
Uh ! Na na na na na na na na

‘Til I find someone I love
Jusqu’à ce que je trouve mon âme sœur

Na na na na na na na na
Na na na na na na na na

Kissing strangers
Embrassant des inconnus

Aye, all misinformation open to interpretation
Ah, toute désinformation ouverte à l’interprétation

Just keep searching me
Continue de me chercher

Hyperventilating, blocking up my circulation
Hyperventilant, bloquant ma circulation

No waiting
Pas d’attente

Woohoo, can’t quit, take sips
Woohoo, impossible de s’arrêter, quelques gorgées

Wanna taste you
Je veux goûter ta saveur

Ooh, (Yeah) make wish, (yeah) use lips
Oh, fais un vœu, utilise tes lèvres sensuelles

Kissing strangers
Embrassant des inconnus

Uh! Na na na na na na na na
Uh! Na na na na na na na na

‘Til I find someone I love
Jusqu’à ce que je trouve celui que j’aime

Na na na na na na na na
Na na na na na na na na

Kissing strangers
Embrassant des inconnus

Uh! Na na na na na na na na
Uh! Na na na na na na na na

‘Til I find someone I trust
Jusqu’à ce que je trouve quelqu’un en qui j’ai confiance

Na na na na na na na na
Na na na na na na na na na

Kissing strangers (Uh!)
Embrassant des inconnus (Uh !)

Open heart, open mind
Cœur grand ouvert, esprit libre

Never know who you’ll find
On ne sait jamais qui l’on va rencontrer

Open heart, close your eyes
Cœur ouvert, ferme tes yeux

Kissing strangers
Embrassant des inconnus

Uh! Na na na na na na na na (Hey)
Uh ! Na na na na na na na na (Hey)

‘Til I find someone I love
Jusqu’à ce que je trouve quelqu’un à aimer

Na na na na na na na na
Na na na na na na na na

Kissing strangers (Yuh. yuh)
Embrassant des inconnus (Ouais, ouais)

(Uh!) I got a boy that I kinda like
(Hum !) J’ai un garçon qui me plaît un peu

This is a kiss-kiss, tongue him down kind of night
C’est une nuit de baisers passionnés

He got that mmm, mmm, hard, got that China white
Il a ce truc, ce truc, dur, pure comme la neige

He got that bomb, I think I’ma call him dynamite
Il est une bombe, je vais l’appeler dynamite

I gotta lotta songs, I could show you all the sonograms
J’ai tellement de chansons, je peux te montrer tous mes secrets

Me? I’m Jem, and these bitches is the holograms
Moi ? Je suis Jem, et ces salopes sont mes hologrammes

Me? I win, and these bitches just lose
Moi ? Je gagne, et ces garces ne font que perdre

They ship sink, but my ship, it just cruise
Leur navire coule, mais le mien file à toute allure

Anyway, I’m back, with my baby gat, gimme piggy back
Quoi qu’il en soit, me voilà, avec mon flingue chéri, porte-moi sur ton dos

Drip drip, where that kitty cat? Put it in his lap
Goutte goutte, où est donc ce matou ? Pose-le sur ses genoux

Sip sip on the tip tip, lick on his lip-lip
Suce suce le bout, lèche ses lèvres avec dévotion

I think he’s tryna hit young Nick like the quick pic
Je crois qu’il veut me séduire comme un cliché rapide

Na na na na na na na na
Na na na na na na na na

Kissing strangers
Embrassant des inconnus

Uh! na na na na na na na na
Uh ! na na na na na na na na

‘Til I find someone I love
Jusqu’à ce que je trouve quelqu’un à aimer

Na na na na na na na na
Na na na na na na na na

Kissing strangers
Embrassant des inconnus

Uh! Na na na na na na na na
Uh ! na na na na na na na na

‘Til I find someone I trust
Jusqu’à ce que je trouve quelqu’un en qui j’ai confiance

Na na na na na na na na
Na na na na na na na na

Kissing strangers (Uh!)
Embrassant des inconnus (Uh !)

Open heart, open mind
Cœur ouvert, esprit grand ouvert

Never know who you’ll find
On ne sait jamais qui l’on va rencontrer

Open heart, close your eyes
Cœur ouvert, yeux fermés

Kissing strangers
Embrassant des inconnus

Uh! Na na na na na na na na
Uh ! Na na na na na na na na

‘Til I find someone I love
Jusqu’à ce que je trouve quelqu’un à aimer

Na na na na na na na na
Na na na na na na na na

Kissing strangers (Uh!)
Embrassant des inconnus (Uh !)


Quel est le sens de « Kissing Strangers » de DNCE,Nicki Minaj ?

Cette chanson parle de la recherche de connexion et d’amour dans un monde moderne complexe. Le narrateur explore les relations éphémères, embrassant des étrangers dans l’espoir de trouver un véritable amour et une confiance authentique. C’est un voyage émotionnel qui souligne l’ouverture d’esprit et la vulnérabilité nécessaires pour trouver une connexion significative.