Voici une traduction de « Kissing Strangers » de DNCE,Nicki Minaj en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
Young Money
Argent Jeunesse
Kissing strangers
Embrassant des inconnus
Aye, I’m just trying to make my way on
Ouais, je tente de tracer mon chemin
Through the concrete jungle
À travers la jungle de béton
Who walks with me?
Qui me suivra ?
Aye, oh yeah, tryna find connection
Ouais, oh yeah, cherchant une connexion
In two-thousand something ain’t easy
Dans les années deux-mille et quelques, ce n’est pas facile
Woohoo, can’t quit, take sips
Woohoo, impossible d’arrêter, je trinque
Wanna taste you
Je veux goûter tes lèvres
Ooh, make wish, use lips
Oh, faire un vœu, avec mes désirs
Kissing strangers
Embrassant des inconnus
Uh! Na na na na na na na na
Uh! Na na na na na na na na
‘Til I find someone I love
Jusqu’à trouver celui qui fait battre mon cœur
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Kissing strangers
Embrassant des inconnus
Uh! Na na na na na na na na
Uh! Na na na na na na na na
‘Til I find someone I trust
Jusqu’à ce que je trouve quelqu’un en qui j’ai confiance
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Kissing strangers (Uh!)
Embrassant des inconnus (Uh !)
Open heart, open mind
Cœur grand ouvert, esprit déployé
Never know who you’ll find
On ne sait jamais qui l’on va rencontrer
Open heart, close your eyes
Cœur ouvert, yeux fermés
Kissing strangers
Embrassant des étrangers
Uh! Na na na na na na na na
Uh ! Na na na na na na na na
‘Til I find someone I love
Jusqu’à ce que je trouve mon âme sœur
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Kissing strangers
Embrassant des inconnus
Aye, all misinformation open to interpretation
Ah, toute désinformation ouverte à l’interprétation
Just keep searching me
Continue de me chercher
Hyperventilating, blocking up my circulation
Hyperventilant, bloquant ma circulation
No waiting
Pas d’attente
Woohoo, can’t quit, take sips
Woohoo, impossible de s’arrêter, quelques gorgées
Wanna taste you
Je veux goûter ta saveur
Ooh, (Yeah) make wish, (yeah) use lips
Oh, fais un vœu, utilise tes lèvres sensuelles
Kissing strangers
Embrassant des inconnus
Uh! Na na na na na na na na
Uh! Na na na na na na na na
‘Til I find someone I love
Jusqu’à ce que je trouve celui que j’aime
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Kissing strangers
Embrassant des inconnus
Uh! Na na na na na na na na
Uh! Na na na na na na na na
‘Til I find someone I trust
Jusqu’à ce que je trouve quelqu’un en qui j’ai confiance
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Kissing strangers (Uh!)
Embrassant des inconnus (Uh !)
Open heart, open mind
Cœur grand ouvert, esprit libre
Never know who you’ll find
On ne sait jamais qui l’on va rencontrer
Open heart, close your eyes
Cœur ouvert, ferme tes yeux
Kissing strangers
Embrassant des inconnus
Uh! Na na na na na na na na (Hey)
Uh ! Na na na na na na na na (Hey)
‘Til I find someone I love
Jusqu’à ce que je trouve quelqu’un à aimer
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Kissing strangers (Yuh. yuh)
Embrassant des inconnus (Ouais, ouais)
(Uh!) I got a boy that I kinda like
(Hum !) J’ai un garçon qui me plaît un peu
This is a kiss-kiss, tongue him down kind of night
C’est une nuit de baisers passionnés
He got that mmm, mmm, hard, got that China white
Il a ce truc, ce truc, dur, pure comme la neige
He got that bomb, I think I’ma call him dynamite
Il est une bombe, je vais l’appeler dynamite
I gotta lotta songs, I could show you all the sonograms
J’ai tellement de chansons, je peux te montrer tous mes secrets
Me? I’m Jem, and these bitches is the holograms
Moi ? Je suis Jem, et ces salopes sont mes hologrammes
Me? I win, and these bitches just lose
Moi ? Je gagne, et ces garces ne font que perdre
They ship sink, but my ship, it just cruise
Leur navire coule, mais le mien file à toute allure
Anyway, I’m back, with my baby gat, gimme piggy back
Quoi qu’il en soit, me voilà, avec mon flingue chéri, porte-moi sur ton dos
Drip drip, where that kitty cat? Put it in his lap
Goutte goutte, où est donc ce matou ? Pose-le sur ses genoux
Sip sip on the tip tip, lick on his lip-lip
Suce suce le bout, lèche ses lèvres avec dévotion
I think he’s tryna hit young Nick like the quick pic
Je crois qu’il veut me séduire comme un cliché rapide
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Kissing strangers
Embrassant des inconnus
Uh! na na na na na na na na
Uh ! na na na na na na na na
‘Til I find someone I love
Jusqu’à ce que je trouve quelqu’un à aimer
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Kissing strangers
Embrassant des inconnus
Uh! Na na na na na na na na
Uh ! na na na na na na na na
‘Til I find someone I trust
Jusqu’à ce que je trouve quelqu’un en qui j’ai confiance
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Kissing strangers (Uh!)
Embrassant des inconnus (Uh !)
Open heart, open mind
Cœur ouvert, esprit grand ouvert
Never know who you’ll find
On ne sait jamais qui l’on va rencontrer
Open heart, close your eyes
Cœur ouvert, yeux fermés
Kissing strangers
Embrassant des inconnus
Uh! Na na na na na na na na
Uh ! Na na na na na na na na
‘Til I find someone I love
Jusqu’à ce que je trouve quelqu’un à aimer
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Kissing strangers (Uh!)
Embrassant des inconnus (Uh !)
Quel est le sens de « Kissing Strangers » de DNCE,Nicki Minaj ?
Cette chanson parle de la recherche de connexion et d’amour dans un monde moderne complexe. Le narrateur explore les relations éphémères, embrassant des étrangers dans l’espoir de trouver un véritable amour et une confiance authentique. C’est un voyage émotionnel qui souligne l’ouverture d’esprit et la vulnérabilité nécessaires pour trouver une connexion significative.