Doe Maar – Sinds 1 Dag Of 2

Voici une traduction de « Sinds 1 Dag Of 2 » de Doe Maar en français, faite en respectant le style de la chanson originale.


Sinds een dag of twee, vlinders in m’n hoofd
Depuis deux ou trois jours, des papillons dans ma tête

Sinds een dag of twee, aangenaam verdoofd
Depuis deux ou trois jours, délicieusement engourdi

‘K Was haast vergeten hoe ‘t voelt om verliefd te zijn
J’avais presque oublié ce que c’est d’être amoureux

Ik kijk om me heen door een roze bril
Je regarde autour de moi à travers des lunettes roses

Veel te lang alleen, ‘k stond een beetje stil
Trop longtemps seul, je suis resté immobile

Hoe kon ik ‘t weten? M’n wereldje was zo klein
Comment aurais-je pu le savoir ? Mon petit monde était si étroit

‘T Is wel een beetje raar (aha), 32 jaar (aha)
C’est un peu étrange (aha), 32 ans (aha)

Trillend op m’n benen (op m’n benen)
Tremblant sur mes jambes (sur mes jambes)

Als ze is verdwenen (is verdwenen)
Si elle disparaît (disparaît)

(Oe-la-la-la-la-la)
(Oe-la-la-la-la-la)

Ze is, ze is van mij (oe-la-la-la-la-la)
Elle est, elle est à moi (oe-la-la-la-la-la)

Ze is, ze is van mij (oe-la-la-la-la-la)
Elle est, elle est à moi (oe-la-la-la-la-la)

O, ze is, ze is van mij (oe-la-la-la-la-la)
Oh, elle est, elle est à moi (oe-la-la-la-la-la)

Mannen bij de vleet, wachtend in een rij
Des hommes à foison, faisant la queue

‘T Doet me toch geen reet, want ze kijkt naar mij
Ça ne me fait absolument rien, car elle me regarde

Liefde, o liefde, waar was jij toch al die tijd?
Amour, ô amour, où étais-tu donc tout ce temps ?

Alles wat ze zegt, slik ik voor zoete koek
Tout ce qu’elle dit, je l’avale comme du sucre

En m’n scherpe blik is ook al dagen zoek
Et mon regard critique a disparu depuis des jours

‘T Kan me niet schelen, zolang ze maar met me vrijt
Je m’en moque, tant qu’elle flirte avec moi


Quel est le sens de « Sinds 1 Dag Of 2 » de Doe Maar ?

Cette chanson raconte l’histoire d’un homme de 32 ans qui découvre à nouveau l’amour après une longue période de solitude. Il décrit ses papillons intérieurs, sa vision du monde transformée et son état d’émerveillement face à cette nouvelle relation qui le fait se sentir vivant et passionné.