Ellie Goulding, Diplo, Swae Lee – Close To Me

Voici une traduction de « Close To Me » de Ellie Goulding,Diplo,Swae Lee en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


Even though we both know we’re liars and we start each other’s fires
Même si on sait tous les deux qu’on est des menteurs qui attisons nos propres flammes

We just know that we’ll be all right
On sait juste qu’on s’en sortira

Even though we’re kicked out the party ’cause we both hate everybody
Bien qu’on nous ait viré de la fête car on déteste tout le monde

We’re the ones they wanna be like
On est ceux que les autres rêvent d’imiter

So don’t let me down
Alors ne me déçois pas

Keep me in trouble
Garde-moi dans l’trouble

Born to be wild
Né pour être sauvage

Out in the jungle
Dans la jungle de la vie

And I don’t wanna be somebody without your body close to me
Et je ne veux pas exister sans ton corps contre le mien

And if it wasn’t you, I wouldn’t want anybody close to me (yeah, yeah)
Et si ce n’était pas toi, je ne voudrais personne d’autre près de moi (ouais, ouais)

‘Cause I’m an animal, animal-al, like animal, like you
Car je suis une bête sauvage, presque animale, comme toi

And I don’t wanna be somebody without your body close to me (whoo)
Et je ne veux pas être quelqu’un sans ton corps contre moi (wooh)

You can never come too close for comfort
Tu ne peux jamais être trop proche de moi

I had to cut my bitch off, she bein’ stubborn (stubborn)
J’ai dû me séparer d’elle, sa fierté me bloquait (têtue)

I make it known I fuck with you, not undercover (‘cover)
Je te fais comprendre que je suis là, sans détour (sans détour)

And when I jump in, I’m burnin’ rubber (yeah, skrrt)
Et quand je fonce, je décolle comme une fusée (ouais, skrrt)

Iced out body, didn’t go to college (yeah, yeah)
Corps glacé de bijoux, sans diplôme universitaire (ouais, ouais)

Price tag poppin’, then you on a private (then you on a)
Étiquette de prix qui claque, tu es en mode privé (tu es en mode)

Don’t say « sorry,  » everyone’s watchin’ (everyone)
Ne dis pas « désolé, » tous nous regardent (tous)

When you’re where I am, everything’s timeless (yeah, yeah)
Quand t’es là où je suis, le temps s’évanouit (ouais, ouais)

And I don’t wanna be somebody without your body close to me
Et je ne veux pas être quelqu’un sans ton corps près de moi

And if it wasn’t you, I wouldn’t want anybody close to me (yeah, yeah)
Et si ce n’était pas toi, je ne voudrais personne près de moi (ouais, ouais)

‘Cause I’m an animal, animal-al, like animal, like you
Car je suis une bête, une bête-bête, comme un animal, comme toi

And I don’t wanna be somebody without your body close to me (whoo)
Et je ne veux pas être quelqu’un sans ton corps près de moi (whoou)

Close to me
Près de moi

Close to me
Près de moi

Ya
Ouais

Animal, animal-al, like animal, like you
Animal, animal-al, comme un animal, comme toi

And I don’t wanna be somebody without your body close to me
Et je ne veux pas être quelqu’un sans ton corps près de moi

And if it wasn’t you, I wouldn’t want anybody close to me (yeah, yeah)
Et si ce n’était pas toi, je ne voudrais personne près de moi (ouais, ouais)

Because I’m an animal, animal-al, like animal, like you
Parce que je suis un animal, animal-al, comme un animal, comme toi

And I don’t wanna be somebody without your body close to me (whoo)
Et je ne veux pas être quelqu’un sans ton corps près de moi (whoou)

Close to me
Près de moi

(To me) close to me
(À moi) près de moi


Quel est le sens de « Close To Me » de Ellie Goulding,Diplo,Swae Lee ?

La chanson décrit une relation intense et passionnée entre deux personnes qui se comprennent parfaitement, malgré leurs défauts. Les amants sont rebelles, imprévisibles et profondément connectés, se sentant uniques et indissociables l’un de l’autre. Le thème central est l’attirance physique et émotionnelle puissante qui les lie.