Voici une traduction de « The One » de Elton John en français, faite en respectant le style de la chanson originale.
I saw you dancin’ out the ocean
Je t’ai vue dansant hors de l’océan
Running fast along the sand
Courant vite le long du sable
A spirit born of earth and water
Un esprit né de terre et d’eau
Fire flying from your hands
Le feu jaillissant de tes mains
In the instant that you love someone
Dans l’instant où l’on aime quelqu’un
In the second that the hammer hits
À la seconde où le marteau frappe
Reality runs up your spine
La réalité remonte le long de ta colonne
And the pieces finally fit
Et les morceaux enfin s’emboîtent
And all I ever needed was the one
Et tout ce dont j’ai jamais eu besoin, c’était toi
Like freedom fields where wild horses run
Comme des champs libres où galopent les chevaux sauvages
When stars collide like you and I
Quand les étoiles se percutent comme toi et moi
No shadows block the sun
Aucune ombre ne voile le soleil
You’re all I’ve ever needed
Tu es tout ce dont j’ai jamais eu besoin
Babe, you’re the one
Chérie, tu es l’élue
There are caravans we follow
Il y a des caravanes que nous suivons
Drunken nights in dark hotels
Des nuits ivres dans des hôtels sombres
When chances breathe between the silence
Quand les chances respirent entre les silences
When sex and love no longer gel
Quand sexe et amour ne se mêlent plus
For each man in his time is Cain
Car chaque homme en son temps est Caïn
Until he walks along the beach
Jusqu’à ce qu’il marche le long de la plage
And sees his future in the water
Et voie son avenir dans l’eau
A long lost heart within his reach
Un cœur depuis longtemps perdu à sa portée
Ooh babe, you’re the one
Oh chérie, tu es l’élue
Quel est le sens de « The One » de Elton John ?
Cette chanson est un hymne romantique qui célèbre une connexion amoureuse profonde et intense. Le texte dépeint l’amour comme une force cosmique, comparable à la liberté des chevaux sauvages et à la collision des étoiles, transcendant les obstacles et apportant une compréhension complète de soi et de l’autre.