Elton John – Tiny Dancer

Voici une traduction de « Tiny Dancer » de Elton John en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


Blue-jean baby
Bébé aux jeans bleus

L.A. lady
Demoiselle de Los Angeles

Seamstress for the band
Couturière des musiciens errants

Pretty-eyed
Yeux de velours

Pirate smile
Sourire de corsaire

You’ll marry a music man
Tu épouseras un troubadour

Ballerina
Ballerine des rêves

You must’ve seen her
Tu devais l’avoir aperçue

Dancing in the sand
Dansant sur les grains de sable doré

And now she’s in me
Et maintenant elle habite mon âme

Always with me
Toujours présente en moi

Tiny dancer in my hand
Minuscule danseuse dans ma paume

Jesus freaks
Fanatiques divins

Out in the street
Dehors sur le bitume

Handing tickets out for God
Distribuant des billets de la grâce

Turning back
Faisant volte-face

She just laughs
Elle rit simplement

The boulevard is not that bad
Le boulevard n’est pas si terrible

Piano man
L’homme au piano

He makes his stand
Il fait son bout de chemin

In the auditorium
Dans l’auditorium

Looking on
Observant au loin

She sings the songs
Elle chante les mélodies

The words she knows
Les mots qu’elle connaît

The tune she hums
Le refrain qu’elle murmure

But oh, how it feels so real
Mais oh, comme c’est profondément ressenti

Lying here, with no one near
Allongé ici, sans personne près de moi

Only you and you can hear me
Seul toi qui peux m’entendre

When I say softly, slowly
Quand je dis doucement, tendrement

Hold me closer, tiny dancer
Tiens-moi plus près, petite danseuse

Count the headlights on the highway
Compte les phares sur l’autoroute

Lay me down in sheets of linen
Dépose-moi sur des draps de lin

You had a busy day today
Ta journée était bien remplie aujourd’hui

Hold me closer, tiny dancer
Serre-moi fort, petite danseuse

Count the headlights on the highway
Compte les phares sur l’autoroute

Lay me down in sheets of linen
Allonge-moi sur des draps de lin

You had a busy day today
Ta journée était bien remplie aujourd’hui

Blue-jean baby
Bébé aux jeans bleus

L.A. Lady
Dame de Los Angeles

Seamstress for the band
Couturière du groupe

Pretty-eyed
Yeux de velours

Pirate smile
Sourire de corsaire

You’ll marry a music man
Tu épouseras un troubadour

Ballerina
Danseuse étoile

You must have seen her
Tu as dû la voir

Dancing in the sand
Dansant sur le sable doré

Now she’s in me
Maintenant elle vit en moi

Always with me
Toujours à mes côtés

Tiny dancer in my hand
Petite danseuse dans ma main

Oh, oh, how it feels so real
Oh, oh, comme c’est si réel

Lying here, with no one near
Allongé ici, sans personne près de moi

Only you, and you can hear me
Seulement toi, et tu peux m’entendre

When I say softly, slowly
Quand je murmure doucement, lentement

Hold me closer, tiny dancer
Tiens-moi plus près, petite danseuse

Count the headlights on the highway
Compte les phares sur l’autoroute

Lay me down in sheets of linen
Dépose-moi sur des draps de lin

You had a busy day today
Tu as eu une journée bien remplie aujourd’hui

Hold me closer, tiny dancer
Serre-moi fort, petit danseur gracieux

Count the headlights on the highway
Compte les phares sur l’autoroute

Lay me down in sheets of linen
Étends-moi sur des draps de lin

You had a busy day today
Tu as eu une journée bien remplie aujourd’hui


Quel est le sens de « Tiny Dancer » de Elton John ?

Cette chanson décrit une danseuse de Los Angeles dans le monde de la musique, probablement une femme associée à un groupe de rock. Elle représente la muse du narrateur, capturant la vie bohème et artistique des années 70. Le titre ‘Tiny Dancer’ évoque la fraggilité et la grâce de cette femme, symbole d’une époque et d’un mode de vie artistique.