Elvin Bishop – Fooled Around And Fell In Love

Voici une traduction de « Fooled Around And Fell In Love » de Elvin Bishop en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


I must’ve been through about a million girls
J’ai dû croiser mille beautés sans visage

I’d love ’em, and I’d leave ’em alone
Les séduire et les laisser en plan

I didn’t care how much they cried, no sir
Leurs sanglots ne me touchaient guère, jamais

Their tears left me cold as a stone
Mon cœur était de marbre, indifférent

But then I fooled around and fell in love
Mais soudain j’ai trébuchant et j’ai aimé

I fooled around and fell in love
J’ai trébuchant et j’ai aimé

I fooled around and fell in love
J’ai trébuchant et j’ai aimé

Fooled around and fell in love
Trébuchant et tombé amoureux

It used to be when I’d see a girl that I liked
Avant, quand une fille me faisait de l’effet

I’d get out my book and write down her name
Je sortais mon carnet et notais son prénom

But when the grass got a little greener on the other side
Mais quand l’herbe semblait plus verte ailleurs

I’d just tear out that page
Je déchirais simplement la page

But then I fooled around and fell in love
Puis j’ai flirté et suis tombé amoureux

I fooled around and fell in love, since I met you, baby
J’ai flirté et suis tombé amoureux, depuis que je t’ai rencontrée, chérie

I fooled around and fell in love
J’ai flirté et suis tombé amoureux

I fooled around and fell in love
J’ai flirté et suis tombé amoureux

Free on my own, that’s the way I used to be
Libre comme l’air, c’est ma nature d’antan

But since I met you baby, love’s got a hold on me
Mais depuis que je t’ai rencontré, l’amour m’a enchaîné

(Fooled around and fell in love) whoo, it’s got a hold on me now, yeah
(Je me suis égaré et j’ai succombé) oh, son emprise me consume

(Fooled around and fell in love) I can’t let go of you, baby
(Je me suis égaré et j’ai succombé) je ne peux plus te lâcher, mon amour

(Fooled around and fell in love) I can’t stop loving you now
(Je me suis égaré et j’ai succombé) je ne peux plus cesser de t’aimer

(Fooled around and fell in love) hey, ’cause I fooled around
(Je me suis égaré et j’ai succombé) hey, car je me suis égaré

(Fooled around and fell in love)
(Je me suis égaré et j’ai succombé)

I fooled around (fooled around)
Je me suis égaré (je me suis égaré)

I fooled around (fooled around)
J’ai flirté (flirté)

I fooled around (fooled around)
J’ai flirté (flirté)

(Fooled around and fell in love)
(Flirté et tombé amoureux)

Fooled around, fooled around, yes, I did
Flirté, flirté, oui, je l’ai fait

(Fooled around) I fooled around
(Flirté) j’ai flirté

(Fooled around) oh, I fooled
(Flirté) oh, j’ai flirté

(Fooled around and fell in love)
(Flirté et tombé amoureux)

I fooled around, I fell in love
J’ai flirté, je suis tombé amoureux

(Fooled around) hey-hey
(Je me suis amusé) hey-hey

(Fool around, fool around)
(S’amuser, s’amuser)


Quel est le sens de « Fooled Around And Fell In Love » de Elvin Bishop ?

Cette chanson raconte l’histoire d’un séducteur qui changeait constamment de petites amies, sans attacher d’importance à leurs sentiments. Mais tout change lorsqu’il rencontre celle qui le fait vraiment tomber amoureux, transformant complètement sa vision des relations amoureuses et son comportement volage.