Voici une traduction de « All By Myself » de Eric Carmen en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
When I was young
Quand j’étais jeune
I never needed anyone
Je n’avais besoin de personne
And makin’ love was just for fun
Et faire l’amour n’était qu’un jeu
Those days are gone
Ces jours ont disparu
Livin’ alone
Vivant seul
I think of all the friends I’ve known
Je pense à tous les amis que j’ai connus
But when I dial the telephone
Mais quand je compose un numéro
Nobody’s home
Il n’y a personne
All by myself, don’t wanna be
Seul à mes côtés, je ne veux pas
All by myself, anymore
Seul à mes côtés, plus maintenant
All by myself, don’t wanna live
Seul à mes côtés, je ne peux vivre
All by myself, anymore
Seul à mes côtés, plus maintenant
Hard to be sure
Difficile d’être certain
Sometimes I feel so insecure
Parfois je me sens si fragile
And love so distant and obscure
Et l’amour lointain et obscur
Remains the cure
Reste mon unique remède
All by myself, don’t wanna be
Seule à moi-même, je ne veux pas être
All by myself, anymore
Seule à moi-même, plus maintenant
All by myself, don’t wanna live
Seule à moi-même, je ne veux pas vivre
All by myself, anymore
Seule à moi-même, plus maintenant
When I was young
Quand j’étais jeune
I never needed anyone
Je n’avais besoin de personne
And makin’ love was just for fun
Et faire l’amour n’était qu’un jeu
Those days are gone
Ces jours sont révolus
All by myself, don’t wanna be
Seul à seul, je ne veux pas être
All by myself, anymore
Seul à seul, plus maintenant
All by myself, don’t wanna live
Seul à seul, je ne veux plus vivre
All by myself, anymore
Seul à seul, plus maintenant
All by myself, don’t wanna be
Seul à seul, je ne veux pas être
All by myself, anymore
Seul à seul, plus maintenant
All by myself, don’t wanna live
Seul à seul, je ne veux plus vivre
All by myself, anymore
Seul à seul, plus maintenant
All by myself, don’t wanna be
Tout seul, je ne veux pas l’être
All by…
Tout seul…
Quel est le sens de « All By Myself » de Eric Carmen ?
Cette chanson explore les sentiments de solitude et de changement personnel. Le narrateur réfléchit à sa jeunesse insouciante où les relations étaient superficielles, contraste avec sa situation actuelle de solitude. Il exprime un profond désir de connexion et de compagnie, reconnaissant sa vulnérabilité émotionnelle et son besoin d’affection.