Voici une traduction de « Miracle of Love » de Eurythmics,Annie Lennox,Dave Stewart en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
How many sorrows
Combien de chagrins
Do you try to hide
Essaies-tu de dissimuler
In a world of illusion
Dans un monde d’illusions
That’s covering your mind?
Qui enveloppe ton esprit ?
I’ll show you something good
Je vais te montrer quelque chose de bon
Oh, I’ll show you something good
Oh, je vais te montrer quelque chose de bon
When you open your mind, you’ll discover the sign
Quand tu ouvriras ton esprit, tu découvriras le signe
That there’s something you’re longing to find
Qu’il y a quelque chose que tu brûles de trouver
The miracle of love
Le miracle de l’amour
Will take away your pain
Emportera ta douleur
When the miracle of love
Quand le miracle de l’amour
Comes your way again
Viendra de nouveau vers toi
Cruel is the night that covers up your fears
Cruelle est la nuit qui enveloppe tes peurs
Tender is the one that wipes away your tears
Tendre est celle qui essuie tes larmes
There must be a bitter breeze
Il doit y avoir une brise amère
To make you sting so viciously
Qui te fait piquer si férocement
They say the greatest coward
Ils disent que le plus grand poltron
Can hurt the most ferociously
Peut blesser avec une férocité sans précédent
But I’ll show you something good
Mais je vais te montrer quelque chose de beau
Oh, I’ll show you something good
Oh, je vais te montrer quelque chose de beau
If you open your heart you can make a new start
Si tu ouvres ton cœur, tu peux renaître
When your crumbling world falls apart
Quand ton monde s’effondre et se déchire
The miracle of love
Le miracle de l’amour
Will take away your pain
Viendra effacer ta douleur
When the miracle of love
Quand le miracle de l’amour
Comes your way again
Vient à nouveau vers toi
The miracle of love (must take a miracle)
Le miracle de l’amour (doit être un miracle)
Will take away your pain (must take a miracle)
Emportera ta douleur (doit être un miracle)
When the miracle of love (must take a miracle)
Quand le miracle de l’amour (doit être un miracle)
Comes your way again (must take a miracle)
Vient à nouveau vers toi (doit être un miracle)
The miracle of love
Le miracle de l’amour
Will take away your pain (in this heart that’s worth)
Emportera ta douleur (dans ce cœur qui vaut)
When the miracle of love
Quand le miracle de l’amour
Comes your way again (ooh, I know it must, I know it must)
Vient à toi de nouveau (oh, je sais qu’il doit revenir, je le sais)
The miracle of love (people try to hurt you)
Le miracle de l’amour (les gens essaient de te blesser)
Will take away your pain (try to hurt you if they could)
Effacera ta douleur (essaient de te faire du mal s’ils pouvaient)
When the miracle of love (and it must take a miracle)
Quand le miracle de l’amour (et il faut un miracle)
Comes your way again (ooh-ooh-ooh)
Vient à toi de nouveau (oh-oh-oh)
The miracle of love (must take a miracle)
Le miracle de l’amour (il faut un miracle)
Will take away your pain (must take a miracle)
Effacera ta douleur (il faut un miracle)
When the miracle of love (must take a miracle)
Quand le miracle d’amour (il faut un miracle)
Comes your way again (must take a miracle)
Vient à nouveau vers toi (il faut un miracle)
The miracle of love (must take a miracle)
Le miracle d’amour (il faut un miracle)
Will take away your pain (must take a miracle)
Emportera ta douleur (il faut un miracle)
When the miracle of love (must take a miracle)
Quand le miracle d’amour (il faut un miracle)
Comes your way again (must take a miracle)
Vient à nouveau vers toi (il faut un miracle)
The miracle of love (must take a miracle)
Le miracle d’amour (il faut un miracle)
Will take away your pain (must take a miracle)
Emportera ta douleur (il faut un miracle)
When the miracle of love (must take a miracle)
Quand le miracle de l’amour (doit prendre des ailes)
Comes your way again
Te revient à nouveau
Quel est le sens de « Miracle of Love » de Eurythmics,Annie Lennox,Dave Stewart ?
Cette chanson parle de la guérison émotionnelle et de l’espoir. Elle explore la douleur cachée d’une personne qui souffre et suggère que l’amour peut être une force transformatrice capable de surmonter les blessures intérieures, offrant une rédemption et une nouvelle perspective lorsqu’on s’ouvre à ses possibilités.