Voici une traduction de « Sweet Dreams (Are Made of This) » de Eurythmics,Annie Lennox,Dave Stewart en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
Sweet dreams are made of this
Les rêves doux sont faits de cela
Who am I to disagree?
Qui suis-je pour contester ?
I travel the world and the seven seas
Je parcours le monde et les sept mers
Everybody’s looking for something
Tout le monde cherche quelque chose
Some of them want to use you
Certains veulent te manipuler
Some of them want to get used by you
Certains veulent être manipulés par toi
Some of them want to abuse you
Certains veulent te malmener
Some of them want to be abused
Certains veulent être maltraités
Sweet dreams are made of this
Les doux rêves sont tissés de cette étoffe
Who am I to disagree?
Qui suis-je pour m’y opposer ?
I travel the world and the seven seas
Je parcours le monde et les sept mers
Everybody’s looking for something
Chacun cherche son propre trésor
(Hold your head up, keep your head up) movin’ on
(Lève la tête, garde la tête haute) en marche
(Hold your head up) movin’ on, (keep your head up) movin’ on
(Lève la tête) en marche, (garde la tête haute) en marche
(Hold your head up) movin’ on, (keep your head up) movin’ on
(Lève la tête) en marche, (garde la tête haute) en marche
(Hold your head up) movin’ on, (keep your head up)
(Lève la tête) en marche, (garde la tête haute)
Some of them want to use you
Certains veulent te manipuler
Some of them want to get used by you
D’autres cherchent à se perdre dans ton étreinte
Some of them want to abuse you
Quelques-uns veulent te broyer
Some of them want to be abused
D’autres aspirent à être brisés
Sweet dreams are made of this
Les rêves suaves sont faits de ces désirs
Who am I to disagree?
Qui suis-je pour contredire le destin ?
I travel the world and the seven seas
Je sillonne le monde et ses sept océans
Everybody’s looking for something
Chacun poursuit son propre mirage
Sweet dreams are made of this
Doux rêves tissés de mystère
Who am I to disagree?
Qui suis-je pour contredire le destin ?
I travel the world and the seven seas
Je parcours le monde et les sept mers
Everybody’s looking for something
Chacun cherche son propre horizon
Sweet dreams are made of this
Doux rêves tissés de mystère
Who am I to disagree?
Qui suis-je pour contredire le destin ?
I travel the world and the seven seas
Je parcours le monde et les sept mers
Everybody’s looking for something
Chacun cherche son propre horizon
Sweet dreams are made of this
Les doux rêves sont tissés de ces fils
Who am I to disagree?
Qui suis-je pour contester ?
I travel the world and the seven seas
Je parcours le monde et les sept mers
Everybody’s looking for something
Chacun cherche son propre désir
Sweet dreams are made of this
Les doux rêves sont tissés de ces fils
Who am I to disagree?
Qui suis-je pour contester ?
I travel the world and the seven seas
Je parcours le monde et les sept mers
Everybody’s looking for something
Chacun cherche son propre désir
Sweet dreams are made of this (oh-oh)
Les doux rêves sont tissés de cela (oh-oh)
Quel est le sens de « Sweet Dreams (Are Made of This) » de Eurythmics,Annie Lennox,Dave Stewart ?
Cette chanson explore les dynamiques complexes des relations humaines et des interactions sociales. Elle suggère que chacun recherche quelque chose dans la vie, avec différentes motivations : certains cherchent à manipuler, d’autres à être manipulés, reflétant les différents rôles psychologiques que les gens peuvent adopter dans leurs relations.