Fleetwood Mac – Everywhere

Voici une traduction de « Everywhere » de Fleetwood Mac en français, faite en respectant le style de la chanson originale.


Can you hear me calling
M’entends-tu m’écrier

Out your name?
En appelant ton nom ?

You know that I’m falling
Tu sais que je chancelle

And I don’t know what to say
Et je ne sais que dire

I’ll speak a little louder
Je parlerai plus fort

I’ll even shout
Je crierai sans détour

You know that I’m proud
Tu sais que je suis fier

And I can’t get the words out
Mais les mots restent en l’air

Oh, I
Oh, je

I want to be with you everywhere
Je veux être avec toi partout

Oh, I
Oh, je

I want to be with you everywhere
Je veux être avec toi partout

(Wanna be with you everywhere)
(Être avec toi partout)

Something’s happening
Quelque chose se passe

Happening to me
Et me transforme en moi

My friends say I’m acting peculiarly
Mes amis disent que j’agis étrangement

Come on, baby
Allez, mon amour

We better make a start
Nous ferions mieux de commencer

You better make it soon
Tu ferais mieux de venir vite

Before you break my heart
Avant de briser mon cœur

Come along, baby
Viens avec moi, chérie


Quel est le sens de « Everywhere » de Fleetwood Mac ?

Cette chanson exprime un désir intense d’être constamment proche de l’être aimé. Le narrateur ressent une passion profonde et un besoin urgent de connection, tout en luttant pour exprimer ses sentiments. Il supplie son amant de le rejoindre rapidement, craignant que son cœur ne soit brisé s’il ne le fait pas.