Voici une traduction de « Learn to Fly » de Foo Fighters en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
Run and tell all of the angels
Cours et raconte à tous les anges
This could take all night
Ça risque de prendre toute la nuit
Think I need a devil to help me get things right
Je crois que j’ai besoin d’un diable pour me guider vers la vérité
Hook me up a new revolution
Branche-moi sur une nouvelle révolution
‘Cause this one is a lie
Celle-ci n’est qu’un mensonge
We sat around laughin’ and watched the last one die
Nous avons ri et regardé mourir la dernière
Now, I’m lookin’ to the sky to save me
Maintenant, je scrute le ciel pour mon salut
Lookin’ for a sign of life
Je cherche un signe de vie
Lookin’ for somethin’ to help me burn out bright
Je cherche un éclat qui me consume comme une flamme ardente
And I’m lookin’ for a complication
Et je guette une complication qui me bouleverse
Lookin’ ’cause I’m tired of lyin’
Je fouille la vérité, las des mensonges qui m’étouffent
Make my way back home when I learn to fly high
Je tracerai ma route vers mon refuge quand mes ailes toucheront le ciel
I think I’m done nursing patients
Je crois en finir avec ces âmes que je soigne
It can wait one night
Tout peut attendre une nuit encore
I’d give it all away if you give me one last try
Je donnerais tout, si tu m’offrais un dernier espoir
We’ll live happily ever trapped if you just save my life
Nous vivrons prisonniers d’un bonheur fragile, si tu me sauves de moi-même
Run and tell the angels that everything’s alright
Cours et annonce aux anges que tout va bien
Now I’m lookin’ to the sky to save me
Maintenant, je scrute le ciel pour me sauver
Lookin’ for a sign of life
Cherchant un signe de vie
Lookin’ for somethin’ to help me burn out bright
Cherchant quelque chose pour me consumer brillamment
I’m lookin’ for a complication
Je cherche une complication
Lookin’ ’cause I’m tired of tryin’
Cherchant car je suis las d’essayer
Make my way back home when I learn to fly high
Je trouverai mon chemin de retour quand j’apprendrai à voler haut
Make my way back home when I learn to
Je trouverai mon chemin de retour quand j’apprendrai
Fly along with me, I can’t quite make it alone
Vole à mes côtés, je ne peux pas y arriver seul
Try to make this life my own
Tenter de forger mon propre destin
Fly along with me, I can’t quite make it alone
Vole à mes côtés, je ne peux pas y arriver seul
Try to make this life my own
Tenter de forger mon propre destin
I’m lookin’ to the sky to save me
Je scrute le ciel comme mon unique salut
Lookin’ for a sign of life
Cherchant un signe de vie qui me rassure
Lookin’ for somethin’ to help me burn out bright
Cherchant quelque chose pour m’embraser avec éclat
And I’m lookin’ for a complication
Et je guette la moindre complication
Lookin’ ’cause I’m tired of tryin’
Je cherche car j’en ai assez de me battre
Make my way back home when I learn to
Je trouverai mon chemin de retour quand j’aurai appris
I’m lookin’ to the sky to save me
Je scrute le ciel pour qu’il me sauve
Lookin’ for a sign of life
Je guette un signe de vie
Lookin’ for somethin’ to help me burn out bright
Je cherche quelque chose qui me fera briller avant de m’éteindre
And I’m lookin’ for a complication
Et je guette une complication
Lookin’ ’cause I’m tired of tryin’
Je cherche car j’en ai assez de me battre
Make my way back home when I learn to fly high
Je trouverai mon chemin de retour quand j’aurai appris à voler haut
Make my way back home when I learn to fly
Tracer mon chemin de retour vers ma demeure quand j’aurai appris à voler
Make my way back home when I learn to
Tracer mon chemin de retour vers ma demeure quand j’aurai appris à
Quel est le sens de « Learn to Fly » de Foo Fighters ?
Cette chanson parle de la quête personnelle de libération et de sens, où le narrateur cherche à échapper à sa situation actuelle. Il aspire à un changement révolutionnaire, las des mensonges et des attentes, et souhaite trouver un sens à sa vie en ‘apprenant à voler haut’, métaphore de sa transformation personnelle et de son émancipation.