Foo Fighters – Wheels

Voici une traduction de « Wheels » de Foo Fighters en français, faite en respectant le style de la chanson originale.


One, two, three, four
Un, deux, trois, quatre

I know what you’re thinkin’
Je sais ce que tu penses

We were going down
Nous descendions

I can feel the sinkin’
Je sens la chute

Then I came around
Puis j’ai rebondi

And everyone I’ve loved before
Et tous ceux que j’ai aimés avant

Flashed before my eyes
Ont défilé devant mes yeux

And nothing mattered anymore
Et plus rien n’avait d’importance

I looked into the sky
J’ai regardé le ciel

Well, I wanted something better, man
J’voulais quelque chose de mieux, mon ami

I wished for something new
J’ai souhaité quelque chose de nouveau

And I wanted something beautiful
Et je voulais quelque chose de beau

I wished for something true
J’ai souhaité quelque chose de vrai

Been looking for a reason, man
J’ai cherché une raison, mon ami

Something to lose
Quelque chose à perdre

When the wheels come down
Quand les roues touchent le sol

(When the wheels come down)
(Quand les roues touchent le sol)

When the wheels touch ground
Quand les roues descendent

(When the wheels touch ground)
(Quand les roues descendent)

And you feel like it’s all over
Et tu sens que c’est fini

There’s another round for you
Il y a un autre tour pour toi

When the wheels come down
Quand les roues touchent le sol

(When the wheels come down)
(Quand les roues touchent le sol)

Know your head is spinning
Sache que ta tête tourne

Broken hearts will mend
Les cœurs brisés se répareront

This is our beginning
C’est notre commencement

Coming to an end
Qui tend vers une fin

Well, you wanted something better, man
Tu voulais quelque chose de mieux, mon ami

You wished for something new
Tu as souhaité quelque chose de nouveau

Well, you wanted something beautiful
Tu voulais quelque chose de beau

You wished for something true
Tu as souhaité quelque chose de vrai

Been looking for a reason, man
J’ai cherché une raison, mon ami

Something to lose
Quelque chose à perdre

When the wheels come down
Quand les roues touchent le sol

(When the wheels come down)
(Quand les roues touchent le sol)

When the wheels touch ground
Quand les roues descendent

(When the wheels touch ground)
(Quand les roues descendent)

And you feel like it’s all over
Et tu sens que c’est fini

There’s another round for you
Il y a un autre tour pour toi

When the wheels come down
Quand les roues touchent le sol

(When the wheels come down)
(Quand les roues touchent le sol)

When the wheels come down
Quand les roues touchent le sol

(When the wheels come down)
(Quand les roues touchent le sol)

When the wheels touch ground
Quand les roues descendent

(When the wheels touch ground)
(Quand les roues descendent)

And you feel like it’s all over
Et tu sens que c’est fini

There’s another round for you
Il y a un autre tour pour toi

When the wheels come down
Quand les roues touchent le sol

(When the wheels come down)
(Quand les roues touchent le sol)

When the wheels come down
Quand les roues touchent le sol

(When the wheels come down)
(Quand les roues touchent le sol)

When the wheels touch ground
Quand les roues descendent

(When the wheels touch ground)
(Quand les roues descendent)

And you feel like it’s all over
Et tu sens que c’est fini

There’s another round for you
Il y a un autre tour pour toi

When the wheels come down
Quand les roues touchent le sol

(When the wheels come down)
(Quand les roues touchent le sol)


Quel est le sens de « Wheels » de Foo Fighters ?

Cette chanson parle de la résilience et de la transformation personnelle. Elle explore le sentiment d’être au plus bas, avec l’impression que tout est terminé, mais suggère qu’il existe toujours une nouvelle possibilité, un autre tour, même après les moments les plus difficiles. C’est un hymne à l’espoir et à la renaissance.