Four Tops – Loco in Acapulco

Voici une traduction de « Loco in Acapulco » de Four Tops en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


Going loco down in Acapulco
Perdant la tête à Acapulco

If you stay too long
Si tu restes trop longtemps

Yes, you’ll be going loco down in Acapulco
Oui, tu deviendras fou à Acapulco

The magic down there is so strong
La magie qui t’envoûte est si puissante

Feel the pressure
Sens la pression qui monte

Your back’s against the wall
Ton dos contre le mur

Love is gaining on you
L’amour te rattrape

You’re just about to fall
Tu es sur le point de tomber

If you’re afraid to love
Si tu as peur d’aimer

Afraid to take a chance
Peur de prendre le risque

You better hide your feelings
Mieux vaut cacher tes émotions

Get out while you can
Sors de là avant qu’il ne soit trop tard

‘Cause you’ll be going loco down in Acapulco
Car tu deviendras fou à Acapulco

If you stay too long
Si tu restes trop longtemps

Yes, you’ll be going loco down in Acapulco
Oui, tu perdras la tête dans ce lieu magique

The magic down there is so strong
Où l’enchantement est si puissant

You can hear voices pleading through those warm Latin nights
Tu peux entendre des voix suppliantes à travers ces chaudes nuits latines

Memories are lost and found
Les souvenirs s’égarent et se retrouvent

Leaving broken hearts all over town
Laissant des cœurs brisés en chemin

‘Cause you’ll be going loco down in Acapulco
Car tu vas perdre la tête à Acapulco

If you stay too long
Si tu restes trop longtemps

Yes, you’ll be going loco down in Acapulco
Oui, tu vas sombrer dans la folie à Acapulco

The magic down there is so strong
La magie qui y règne est si envoûtante

You’ll be pulling out your hair
Tu t’arracheras les cheveux

Drowning in despair
Noyé dans le désespoir

With a whole lot of nothing on your way to nowhere
Avec un néant immense sur la route de l’absurde

Your search for paradise will come to an end
Ton odyssée vers le paradis s’achèvera

When you realize what a fool you’ve been
Quand tu comprendras la folie de ton parcours

You’ll be haunted by her face
Son fantôme te hantera sans répit

Missing her warm embrace
Regrettant sa tendresse abandonnée

Memories of loving her
Les souvenirs d’un amour révolu

Holding her tight every night
De ces nuits où tu la serrais contre toi

Was that the best part of your life
Était-ce le sommet de ton existence

Hearing her voice soft and low
Écoutant sa voix de velours s’élever doucement

Begging you to please
Te suppliant avec tendresse

Please don’t go
De grâce, ne me quitte pas

Don’t go, no
Ne pars pas, non

Don’t go!
Ne pars pas !

Don’t go!
Ne pars pas !

You can hear voices pleading through those warm Latin nights
Tu peux entendre les murmures implorer dans ces nuits latines brûlantes

Memories are lost and found
Les souvenirs se perdent et se retrouvent

Leaving broken hearts all over town
Laissant des cœurs brisés aux quatre coins de la ville

All over town
Dans tous les coins de la ville

‘Cause you’ll be going loco down in Acapulco
Car tu deviendras fou à Acapulco

If you stay too long
Si tu restes trop longtemps

Yes, you’ll be going loco down in Acapulco
Oui, tu perdras la raison à Acapulco

The magic down there is so strong
La magie qui y règne est trop puissante

Going loco down in Acapulco
Devenant fou à Acapulco

If you stay too long
Si tu restes trop longtemps

Yes, you’ll be going loco down in Acapulco
Oui, tu deviendras fou à Acapulco

The magic down there is so strong
La magie là-bas est tellement puissante

Going loco down in Acapulco
Devenant fou à Acapulco

If you stay too long
Si tu restes trop longtemps

Yes, you’ll be going loco down in Acapulco
Oui, tu deviendras fou à Acapulco

The magic down there is so strong
La magie là-bas est tellement puissante

(Going loco down in Acapulco)
(Devenant fou à Acapulco)

(Going loco down in Acapulco)
(Devenant fou à Acapulco)


Quel est le sens de « Loco in Acapulco » de Four Tops ?

La chanson décrit une histoire d’amour passionnée et dangereuse à Acapulco, où l’atmosphère magique et intense peut faire perdre la raison. Elle parle des risques émotionnels de tomber amoureux dans un lieu exotique, où les sentiments peuvent devenir incontrôlables et conduire à la désillusion et au chagrin.