Voici une traduction de « My Sweet Lord » de George Harrison en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
My sweet Lord
Mon doux Seigneur
Hm, my Lord
Hm, mon Seigneur
Hm, my Lord
Hm, mon Seigneur
I really want to see you
Je veux vraiment te voir
Really want to be with you
Vraiment vouloir être avec toi
Really want to see you, Lord
Vraiment vouloir te voir, Seigneur
But it takes so long, my Lord
Mais cela prend tant de temps, mon Seigneur
My sweet Lord
Mon doux Seigneur
Hm, my Lord
Hm, mon Seigneur
Hm, my Lord
Hm, mon Seigneur
I really want to know you
Je brûle de te connaître
Really want to go with you
Vraiment désireux de marcher à tes côtés
Really want to show you Lord
Vraiment désireux de te révéler, Seigneur
BUt it won’t take long, my Lord (hallelujah)
Mais ce ne sera pas long, mon Seigneur (alléluia)
My sweet Lord (hallelujah)
Mon doux Seigneur (alléluia)
Hm, my Lord (hallelujah)
Hm, mon Seigneur (alléluia)
My sweet Lord (hallelujah)
Mon doux Seigneur (alléluia)
Really want to see you
Désir ardent de te rencontrer
Really want to see you
Désir ardent de te rencontrer
Really want to see you Lord
Désir ardent de te voir, mon Seigneur
Really want to see you Lord
Désir ardent de te voir, mon Seigneur
But it takes so long, my Lord (hallelujah)
Mais le chemin est si long, mon Seigneur (alléluia)
My sweet Lord (hallelujah)
Mon doux Seigneur (alléluia)
Hm, my Lord (hallelujah)
Hm, mon Seigneur (alléluia)
My, my, my Lord (hallelujah)
Mon Dieu, mon Dieu, ô mon Seigneur (alléluia)
I really want to know you (hallelujah)
Je veux vraiment te connaître (alléluia)
Really want to go with you (hallelujah)
Vraiment désirer te suivre (alléluia)
Really want to show you Lord(AhhhAhhhh)
Vraiment vouloir te révéler, Seigneur (AhhhAhhhh)
But it won’t take long, my Lord (hallelujah)
Mais ça ne prendra pas longtemps, mon Seigneur (alléluia)
Hm, hm (hallelujah)
Hm, hm (alléluia)
My sweet Lord (hallelujah)
Mon doux Seigneur (alléluia)
My, my, my Lord (hallelujah)
Mon Dieu, mon Dieu, ô mon Seigneur (alléluia)
Hm, my Lord (hare krishna)
Ô mon Seigneur (hare krishna)
My, my, my Lord (hare krishna)
Mon, mon, mon Seigneur (hare krishna)
Hm, my sweet Lord (krishna krishna)
Ah, mon doux Seigneur (krishna krishna)
Hm, hm (hare hare)
Hm, hm (hare hare)
Really want to see you (hare Rama)
Je brûle de t’apercevoir (hare Rama)
Really want to be with you (hare Rama)
Je désire ardemment être près de toi (hare Rama)
Really want to see you, Lord (AhhhAhhhh)
Je veux te voir, ô Seigneur (AhhhAhhhh)
But it takes so long, my Lord (hallelujah)
Mais le chemin est si long, mon Seigneur (hallelujah)
Hm, my Lord (hallelujah)
Hm, mon Seigneur (alléluia)
My, my, my Lord (hare krishna)
Mon, mon, mon Seigneur (hare krishna)
My sweet Lord (hare krishna)
Mon doux Seigneur (hare krishna)
My sweet Lord (krishna krishna)
Mon doux Seigneur (krishna krishna)
My Lord (hare hare)
Mon Seigneur (hare hare)
Hm, hm (Gurur Brahma)
Hm, hm (Gurur Brahma)
Hm, hm (Gurur Vishnu)
Hm, hm (Gurur Vishnu)
Hm, hm (Gurur Devo)
Hm, hm (Gurur Devo)
Hm, hm (Maheshwara)
Hm, hm (Maheshwara)
My sweet Lord (Gurur Sakshaat)
Mon Seigneur si doux (Gurur Sakshaat)
My sweet Lord (Parabrahma)
Mon Seigneur si doux (Parabrahma)
My, my, my, my Lord (Tasmayi Shree)
Mon, mon, mon, mon Seigneur (Tasmayi Shree)
My, my, my, my Lord (Guruve Namah)
Mon, mon, mon, mon Seigneur (Guruve Namah)
My sweet Lord (Hare Rama)
Mon Seigneur si doux (Hare Rama)
(Hare krishna)
(Hare krishna)
My sweet Lord (hare krishna)
Mon Seigneur si doux (hare krishna)
My sweet Lord (krishna krishna)
Mon doux Seigneur (krishna krishna)
My Lord (hare hare)
Mon Seigneur (hare hare)
Quel est le sens de « My Sweet Lord » de George Harrison ?
Cette chanson est une prière spirituelle sincère exprimant un désir profond de connexion divine. Elle mélange des références chrétiennes (« Hallelujah ») et hindoues (« Hare Krishna »), reflétant un cheminement spirituel universel de recherche de l’amour et de la compréhension divine, transcendant les frontières religieuses.