George Michael – Killer / Papa Was a Rollin’ Stone

Voici une traduction de « Killer / Papa Was a Rollin’ Stone » de George Michael en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


So you want to be free
Alors tu veux être libre

To live your life the way you wanna be
Vivre ta vie comme tu le désires

Will you give if we cry
Nous écouterez-vous quand nous pleurerons

Will we live or will we die
Vivrons-nous ou mourrons-nous

Tainted hearts heal with time
Les cœurs meurtris guérissent avec le temps

Shoot bad love so we can
Abattre un amour toxique pour qu’on puisse

Stop the bleeding
Arrêter le saignement

Solitary brother, is there still a part of you that
Frère solitaire, reste-t-il une part de toi qui

Wants to live
Veut vivre

Solitary sister, is there still a part of you that
Sœur solitaire, reste-t-il en toi une lueur

Wants to give
Qui veut donner

Solitary brother, is there still a part of you that
Frère solitaire, garde-t-il en lui un écho

Wants to live
Qui veut vivre

Solitary sister, is there still a part of you that
Sœur solitaire, subsiste-t-il en toi un fragment

Wants to give
Qui veut offrir

It was the third of september
C’était le trois septembre

That day I’ll always remember, yes I will
Ce jour-là, je m’en souviendrai toujours, c’est certain

‘Cause that was the day that my daddy died
Car ce fut le jour où mon père est parti

Never had a chance to see him, no
Je n’ai jamais eu la chance de le connaître, non

Never heard nothin’ but bad things about him
Je n’ai jamais entendu que du mal à son sujet

Mama, I’m depending on you to tell me the truth
Maman, je compte sur toi pour me dire la vérité

Mama just hung her head and said
Maman a baissé la tête et a dit

Papa was a rollin’ stone
Papa était un vagabond

Wherever he laid his hat was his home
Là où il posait son chapeau, c’était chez lui

(And when he died)
(Quand il est mort)

All he left us was alone
Il ne nous a laissé que la solitude

And my mama, she said
Et ma mère, elle a dit

Oh, my mama said
Oh, ma mère a dit

Wherever he laid his hat was his home
Là où il posait son chapeau, c’était chez lui

(And when he died)
(Quand il est mort)

All he left us, all he left us
Tout ce qu’il nous a laissé, tout ce qu’il nous a laissé

Can you believe he left us?
Peut-on croire qu’il nous a abandonnés ?

All alone, yeah
Seul, ouais

All alone, yeah
Seul, ouais

All alone, yeah
Seul, ouais

Yeah
Ouais


Quel est le sens de « Killer / Papa Was a Rollin’ Stone » de George Michael ?

Cette chanson explore les thèmes de la liberté personnelle, de la solitude et de l’abandon familial. Elle raconte l’histoire d’un enfant qui découvre la vie complexe de son père, un homme qui n’a jamais été présent pour sa famille, symbolisant le concept du ‘papa volage’ qui ne reste nulle part et laisse sa famille seule après sa mort.