GloRilla, Sexyy Red – WHATCHU KNO ABOUT ME (with Sexyy Red)

Voici une traduction de « WHATCHU KNO ABOUT ME (with Sexyy Red) » de GloRilla,Sexyy Red en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


GloRilla
GloRilla

It’s Glo, the motherfuckin’ P
C’est Glo, putain de P

Y’all know what the fuck goin’ on (AceC, turn that heat up, nigga)
Vous savez tous ce qui se passe (AceC, monte le son, mec)

(Ugh, ugh, ugh, ugh) on gang, gang
(Ugh, ugh, ugh, ugh) sur ma famille

(Ugh, ugh, ugh, ugh) on gang, gang
(Ugh, ugh, ugh, ugh) sur ma famille

Bitch, I’m from Memphis, what you know about me?
Salope, je viens de Memphis, tu me connais ?

Big G-L-O in that GLE (ugh, ugh)
Big G-L-O dans cette GLE (ugh, ugh)

50 thousand, new Chanel shopping spree
50 mille, virée shopping Chanel

And every time I pop it out, you know I A-T-E (ay, ay)
Chaque fois que je le sors, tu sais que j’ai dévoré (hey, hey)

I’m that bitch, ho, get like me
Je suis cette queen, salope, imite-moi si tu peux

You know it’s YWR, big CMG (wipe me down)
C’est YWR, grand CMG (essuie-moi)

Small niggas, tall niggas, long paper, no small figures
Petits mecs, grands mecs, liasses de cash, chiffres massifs

50 bitches, all pretty, and we all litty (on gang)
50 beautés, toutes radieuses, on enflamme la soirée

I’m wearin’ booty shots (baow), ’cause my paper long (on God)
Je porte des booty shorts (baow), mes billets sont à rallonge (sur mon honneur)

It’s a Friday night (what’s up?), my nigga ain’t at home (let’s go)
C’est vendredi soir (quoi de neuf ?), mon mec n’est pas là (on sort)

I pour my bitches shots (uh-huh), ’cause I don’t drink alone (hell no)
Je sers des shots à mes filles (ouais), je ne bois pas seule (jamais)

I’m outside again (let’s get it), ’cause bitch, I hate at home (the fuck?)
Me voilà dehors encore (on y va), car putain, je déteste rester à la maison (bordel de quoi ?)

It’s giving hair, face, ass, titties (whoo, ay, ugh, yeah)
Ça transpire de beauté, de la tête aux fesses (whoo, ay, ugh, ouais)

Hair, face, ass, titties (whoo, ay, ugh, yeah)
Cheveux, visage, fesses, seins (whoo, ay, ugh, ouais)

It’s giving hair, face, ass, titties (whoo, ay, ugh, yeah)
Ça transpire de beauté, de la tête aux fesses (whoo, ay, ugh, ouais)

Hair, face, ass, titties (whoo, ay, ugh, yeah; on God)
Cheveux, visage, fesses, seins (whoo, ay, ugh, ouais ; sur ma vie)

S-E-X-Y-Y-R-E-D
S-E-X-Y-Y-R-E-D

You play with me, I put a pole on your teeth (grrah, baow)
Tu joues avec moi, je te plante un poteau dans les dents (grrah, baow)

I-I-I’m with my peoples, and we’re comin’ 50 deep
Je suis avec ma meute, on débarque à cinquante à fond

Yeah, ain’t know I was a hitta ’cause I’m always lookin’ fleek (ah, ah)
Ouais, t’savais pas que j’étais un sniper tant je brille de classe (ah, ah)

C-C-Cash out new ball, AMG
Argent qui claque, nouveau bolide, AMG

Outside bubble gum with some bloody red seat (nyoom)
Dehors comme un chewing-gum sanglant sur siège écarlate (nyoom)

I-I like ratchet bitches twerkin’ to the beat (yeah)
J’aime ces filles sauvages qui dansent sur le rythme (yeah)

If you hear this song playin’, shake that ass for Glo and me (baow, baow)
Si tu entends ce son, secoue tes hanches pour Glo et moi (baow, baow)

I’m wearin’ booty shots (baow), ’cause my paper long (on God)
Je porte des shorts moulants (baow), car mon pognon n’a pas de limite (sur mon honneur)

It’s a Friday night (what’s up?), my nigga ain’t at home (let’s go)
C’est vendredi soir (quoi de neuf ?), mon pote est pas chez lui (on y va)

I pour my bitches shots (uh-huh), ’cause I don’t drink alone (hell no)
Je sers des shots à mes meufs (uh-huh), car je ne bois pas seul (pas question)

I’m outside again (let’s get it), ’cause bitch, I hate at home (the fuck?)
Je suis dehors encore (on y va), car putain, je déteste rester à la maison (quoi donc ?)

It’s giving hair, face, ass, titties (whoo, ay, ugh, yeah)
Ça craque : cheveux, visage, cul, seins (whoou, hey, ugh, ouais)

Hair, face, ass, titties (whoo, ay, ugh, yeah)
Cheveux, visage, cul, seins (whoou, hey, ugh, ouais)

It’s giving hair, face, ass, titties (whoo, ay, ugh, yeah)
Ça craque : cheveux, visage, cul, seins (whoou, hey, ugh, ouais)

Hair, face, ass, titties (whoo, ay, ugh, yeah)
Cheveux, visage, cul, seins (whoou, hey, ugh, ouais)

Coochie drive ’em crazy, CDC
Mon intimité les rend fous, CDC

He a dog for the pussy, and you know I got the treat
Il est chien pour la chatte, et tu sais que j’ai le cadeau

Private entry through the club, fuck a fee
Entrée privée dans le club, j’emmerde les frais

Bitch play with gang tonight, her face going on a tee (buh, buh)
Ce soir ma fille roule avec la gang, son visage imprimé comme un trophée

Bad bitch, you know I’m thick as Coachella
Mauvaise garce, tu sais que je suis plus large que le festival Coachella

You won’t never catch me slippin’, I ain’t no fuckin’ Cinderella, stupid bitch
Tu ne me surprendras jamais en défaut, je ne suis pas une Cendrillon stupide

Glo the P, and the P stand for poppin’
Je brille comme un phare, et le P signifie pure explosion

Neck on faucet, do my dance on them bitches since they’re watchin’
Mon cou comme un robinet, je danse sur leurs regards qui me dévorent

I’m wearin’ booty shots (baow), ’cause my paper long (on God)
Je porte mes shots de gloire, car mon portefeuille déborde (sur mon honneur)

It’s a Friday night (what’s up?), my nigga ain’t at home (let’s go)
C’est vendredi soir, mon mec est absent (on y va)

I pour my bitches shots (uh-huh), ’cause I don’t drink alone (hell no)
Je sers des shots à mes filles, car je ne bois jamais seule (aucun doute)

I’m outside again (let’s get it), ’cause bitch, I hate at home (the fuck?)
Je suis dehors encore (on y va), car ma foi, je déteste rester à la maison (quoi au juste ?)

It’s giving hair, face, ass, titties (whoo, ay, ugh, yeah)
C’est du style cheveux, visage, fesses, seins (whoou, ouais, ugh, yeah)

Hair, face, ass, titties (whoo, ay, ugh, yeah)
Cheveux, visage, fesses, seins (whoou, ouais, ugh, yeah)

It’s giving hair, face, ass, titties (whoo, ay, ugh, yeah)
C’est du style cheveux, visage, fesses, seins (whoou, ouais, ugh, yeah)

Hair, face, ass, titties (whoo, ay, ugh, yeah)
Cheveux, visage, fesses, seins (whoou, ouais, ugh, yeah)


Quel est le sens de « WHATCHU KNO ABOUT ME (with Sexyy Red) » de GloRilla,Sexyy Red ?

Cette chanson de GloRilla est un hymne de confiance et de fierté féminine, célébrant son succès financier, son style de vie luxueux et son attitude badass. Elle met l’accent sur sa personnalité forte, ses origines de Memphis, son statut dans l’industrie musicale et sa capacité à dominer aussi bien dans la vie nocturne que professionnelle.