Gotye, Kimbra – Somebody That I Used To Know

Voici une traduction de « Somebody That I Used To Know » de Gotye,Kimbra en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


Now and then, I think of when we were together
De temps en temps, je repense à ces moments où nous étions ensemble

Like when you said you felt so happy you could die
Comme quand tu disais être si heureuse que tu aurais pu mourir

Told myself that you were right for me
Je me suis persuadée que tu étais faite pour moi

But felt so lonely in your company
Mais je me sentais si seule dans ta présence

But that was love, and it’s an ache I still remember
Mais c’était l’amour, et c’est une douleur que je garde encore en mémoire

You can get addicted to a certain kinda sadness
On peut devenir accro à un certain type de mélancolie

Like resignation to the end, always the end
Comme une résignation face à la fin, toujours la fin

So when we found that we could not make sense
Quand nous avons compris que plus rien n’avait de sens

Well, you said that we would still be friends
Eh bien, tu disais qu’on resterait amis

But I’ll admit that I was glad it was over
Mais je t’avoue que j’étais soulagé que tout soit terminé

But you didn’t have to cut me off
Mais tu n’avais pas besoin de me rejeter comme ça

Make out like it never happened and that we were nothin’
Faire comme si rien ne s’était passé, comme si on n’avait jamais existé

And I don’t even need your love
Et je n’ai même plus besoin de ton amour

But you treat me like a stranger, and that feels so rough
Mais tu me traites comme un étranger, et ça me blesse profondément

No, you didn’t have to stoop so low
Non, tu n’avais pas à descendre si bas

Have your friends collect your records and then change your number
Faire récupérer tes disques par tes amis et changer de numéro

Guess that I don’t need that, though
Je suppose que je n’en ai pas besoin, après tout

Now you’re just somebody that I used to know
Maintenant tu n’es plus qu’un vague souvenir

Now you’re just somebody that I used to know
Maintenant tu n’es plus qu’un vague souvenir

Now you’re just somebody that I used to know
Maintenant tu n’es plus qu’un vague souvenir

Now and then, I think of all the times you screwed me over
De temps en temps, je repense à toutes ces fois où tu m’as blessé

But had me believin’ it was always somethin’ that I’d done
Me faisant croire que j’étais toujours le seul responsable

But I don’t wanna live that way
Mais je ne veux plus vivre comme ça

Readin’ into every word you say
En décortiquant chacune de tes paroles

You said that you could let it go
Tu disais que tu pouvais passer outre

And I wouldn’t catch you hung up on somebody that you used to know
Et je ne te rattraperais pas accroché à quelqu’un de ton passé

But you didn’t have to cut me off
Mais tu n’avais pas besoin de me rejeter

Make out like it never happened and that we were nothin’ (ah)
Faire comme si rien ne s’était passé, comme si on n’avait jamais existé

And I don’t even need your love
Et je n’ai même pas besoin de ton amour

But you treat me like a stranger, and that feels so rough (ah)
Mais tu me traites comme un étranger, et ça me blesse profondément

No, you didn’t have to stoop so low
Non, tu n’avais pas à descendre si bas

Have your friends collect your records and then change your number (ah)
Laisser tes amis récupérer tes souvenirs et changer ton numéro

Guess that I don’t need that, though
Je n’en ai plus besoin, à ce qu’il paraît

Now you’re just somebody that I used to know
Maintenant tu n’es plus qu’un souvenir lointain

Somebody (I used to know)
Quelqu’un (que j’ai connu)

Somebody (now you’re just somebody that I used to know)
Quelqu’un (aujourd’hui juste un écho du passé)

Somebody (I used to know)
Quelqu’un (que j’ai connu)

Somebody (now you’re just somebody that I used to know)
Quelqu’un (aujourd’hui juste un écho du passé)

(I used to know)
(Que j’ai connu)

(That I used to know)
(Que j’ai autrefois connu)

(I used to know) somebody
(Je connaissais autrefois) quelqu’un


Quel est le sens de « Somebody That I Used To Know » de Gotye,Kimbra ?

Cette chanson parle d’une relation amoureuse terminée de manière difficile et douloureuse. Le narrateur exprime sa tristesse et sa frustration face à la rupture, notamment la façon dont son ex-partenaire l’a complètement rejeté et effacé de sa vie, sans ménagement.